Английский - русский
Перевод слова Acceptance
Вариант перевода Принятие

Примеры в контексте "Acceptance - Принятие"

Примеры: Acceptance - Принятие
In the view of the College, such acceptance and a successful implementation of the Security Council resolutions are indispensable for a comprehensive solution of outstanding issues. По мнению Коллегии, такое принятие и успешное осуществление резолюций Совета Безопасности являются необходимым условием для всеобъемлющего урегулирования нерешенных вопросов.
He welcomed the Government's acceptance of the complaints mechanism of the Convention against Torture and its willingness to ratify the Optional Protocol, whose imminent entry into force was eminently desirable. Он приветствует принятие правительством предусмотренного Конвенцией против пыток механизма представления жалоб и его желание ратифицировать Факультативный протокол, предстоящее вступление в силу которого представляется в высшей степени желательным.
In some international organizations, such as the European Community, such explicit acceptance of responsibility was severely curtained by the constitutional law of the organization. В некоторых международных организациях, таких как Европейское сообщество, прямое принятие ответственности жестко ограничивается уставом организации.
But it does not by any means follow that any similar acceptance of obligations by the members can be assumed within the framework of municipal systems of law. Но из этого отнюдь не следует, что любое аналогичное принятие обязательств членами может предполагаться в рамках внутригосударственных правовых систем».
Since the special session and the associated children's forum, many countries in the region have seen a greater acceptance of children's participation in decisions that affect them. После проведения специальной сессии и связанного с ней детского форума во многих странах региона стала пользоваться более широкой поддержкой мысль о том, что дети должны вносить свой вклад в принятие решений, касающихся их жизни.
Moreover, amor fati is characterized by an acceptance of the events or situations that occur in one's life. Говоря короче, амог fati подразумевает принятие и одобрение всех событий и ситуаций, которые происходят в жизни.
The acceptance of a registration request on the Gameforge portal and the online game pages registration are confirmed via e-mail. Принятие регистрационного заявления на портале Gameforge и на сайтах онлайн-игр имеет место посредством подтверждения регистрации по электронной почте.
We hope that as in the case of eBay, the acceptance is a success and to seize this our new service to save some more money. Мы надеемся, что в случае с ёВау, то принятие успех и воспользоваться этой нашей новой услугой, чтобы сэкономить немного денег.
The list was submitted to the Administration of the President of Russia, with the official confirmation of its reception and acceptance for consideration. Список представлен в Администрацию резидента РФ, его получение и принятие к рассмотрению подтверждено официально.
If Oswiu's goal in marrying Eanflæd was the peaceful acceptance of his rule in Deira, the plan was unsuccessful. Если целью Освиу в браке с Энфледой было мирное принятие его правления в Дейре, план не увенчался успехом.
Absolute acceptance of circumstances (neglect of court decision about seizure of the documents as a ground for bringing the company's management to criminal responsibility). Безусловное принятие обстоятельств (невыполнение решения суда об изъятии документов, как основание для привлечения руководства компании к уголовной ответственности).
you're gone, Hekaru acceptance is the final step Ты исчез, Хекару Принятие - последний шаг
However, she refused to do so as long as Jackson continued to insist on Peggy Eaton's acceptance in the White House. Однако она отказалась сделать это до тех пор, пока Джексон продолжал настаивать на принятие Пегги Итон в Белом доме.
The Royal Netherlands Football Association initiated the "Football for everyone" initiative, an action plan to foster acceptance in national league clubs. Королевская нидерландская футбольная ассоциация выступила с инициативой под лозунгом «Футбол для всех», которая представляет собой план действий, направленный на принятие представителей меньшинств в клубы Национальной лиги.
Frustration, acceptance, and eventually fear. Расстройство, принятие, и, наконец страх
Second, the lack of a widely used symbolism to replace the already established terminology of ratios delayed the full acceptance of fractions as alternative until the 16th century. Во-вторых, нехватка широко используемых символов (обозначений) для замены уже устоявшейся терминологии соотношений задержало полное принятие дробей как альтернативы вплоть до XVI века.
(c) Mutual acceptance of divergent views; с) взаимное принятие несовпадающих мнений;
I require your acknowledgement and acceptance of these terms. Конечно! Мне требуется ваше согласие и принятие этих условий!
(c) The promotion of multi-cultural tolerance and acceptance of ethnic diversity within Cambodia; с) поощрение терпимости по отношению к различным культурам и принятие этнического многообразия в Камбодже;
It follows that acceptance by both parties of the role of the Secretary-General as guarantor of an objective and impartial referendum is central to the operation. В ней далее говорится, что принятие обеими сторонами роли Генерального секретаря в качестве гаранта объективного и беспристрастного референдума имеет важнейшее значение для операций.
The Jordanian Government further believes that the acceptance by all the countries of the region without exception of a comprehensive international safeguards system to prohibit the proliferation of nuclear weapons is essential. Правительство Иордании далее считает, что принятие всеми без исключения странами региона всеобъемлющей системы международных гарантий для запрещения распространения ядерного оружия имеет важное значение.
Yet, despite the acceptance by both sides of resolution 924 (1994) and six announcements that a cease-fire would come into force, fighting has continued. Вместе с тем, несмотря на принятие обеими сторонами резолюции 924 (1994) и шесть заявлений о том, что прекращение огня вступит в силу, боевые действия продолжаются.
The Ministers welcomed the Bosniac-Croat delegation's acceptance of the Contact Group's proposal and urged the Bosnian Government to maintain its commitment to this proposal and to a negotiated settlement to the conflict in Bosnia. Министры приветствовали принятие боснийско-хорватской делегацией предложения Контактной группы и настоятельно призвали боснийское правительство сохранять свою приверженность этому предложению, а также согласованному урегулированию конфликта в Боснии.
An overly broad notion of participation in a crime would make the draft Code difficult to implement and therefore reduce its prospects for acceptance by the international community. Слишком широкое понятие участия в преступлении создаст сложности с точки зрения применения проекта кодекса и, следовательно, уменьшит его шансы на принятие международным сообществом.
Some of them have rightly complained that their acceptance of the NPT has not removed the suspicion with which they are seen and treated. Некоторые из них по праву сетуют на то, что принятие ими Договора о нераспространении не устранило той подозрительности, с какой их воспринимают и третируют.