Английский - русский
Перевод слова Abkhazia
Вариант перевода Абхазии

Примеры в контексте "Abkhazia - Абхазии"

Примеры: Abkhazia - Абхазии
It was a fact that the Russian Federation was supporting separatist regimes in two regions of Georgia, namely Abkhazia and Tskhinvali/South Ossetia. То, что Российская Федерация поддерживает сепаратистские режимы в двух областях Грузии - Абхазии и Цхинвали/Южная Осетия, - это установленный факт.
The continued ignorance of the ethnic cleansing in Abkhazia, Georgia is a stain on the moral account book of the international community. Отсутствие информации об этнической чистке в Абхазии, Грузия, является черным пятном в книге записей международного сообщества.
Conduct joint studies on the Poti-Sokhumi undersea trunk line, to provide a broad range of telecommunications service and information access to the population of Abkhazia. Проведение совместных исследований, касающихся подводной магистральной линии Поти-Сухуми, для предоставления населению Абхазии широкого круга телекоммуникационных услуг и информационного доступа.
Until now the Russian Federation was concealing the beefing-up of its military presence in Abkhazia, Georgia, under the cover of the CIS peacekeeping operation. До настоящего времени Российская Федерация скрывала факт наращивания своего военного присутствия в Абхазии, Грузия, прикрываясь миротворческой операцией СНГ.
Here I have to recall the idea which was considered previously in recent years - the Security Council's visit to Abkhazia, Georgia. Я хотел бы здесь напомнить об идее, которая уже рассматривалась в предыдущие годы, - о посещении Абхазии, Грузия, представителями Совета Безопасности.
At the end of 2007, there was one prisoner on death row in Abkhazia. По состоянию на конец 2007 года исполнения смертного приговора в Абхазии ожидал один заключённый.
After the fall of Sukhumi, the only region in Abkhazia which maintained its large ethnic Georgian population was Gali. После взятия Сухуми единственным регионом в Абхазии, где большинство населения составляли грузины, был Гали, однако местные жители не участвовали в войне.
The treatment inflicted upon the Georgian population rendered it impossible for them to remain in Abkhazia without ultimately being annihilated. Обращение, которому подверглось грузинское население, сделало невозможным его дальнейшую жизнь в Абхазии, поскольку оно столкнулось с угрозой физического уничтожения.
In the health sector, the United Nations Children's Fund (UNICEF) initiated an emergency diphtheria control campaign in Abkhazia. Что касается охраны здоровья, то Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) приступил к осуществлению антидифтерийных мероприятий в Абхазии.
The separatists awarded mercenaries the right of permanent residence and unlimited freedom of looting in Abkhazia. Сепаратисты в качестве награды иноземным боевикам предоставляли право на проживание и разбой в Абхазии.
Thus, the population of Abkhazia decreased by 388,075, that is, 72.7 per cent or 3.67 times. Таким образом, население Абхазии сократилось на 388075 человек, т.е. на 72,7 процента, или же в 3,67 раза.
The Russian air force has bombarded Chkhalta, the administrative centre of Abkhazia. Российские самолеты бомбили деревни Авадхара и Билиси, расположенные в верхней части Абхазии.
A system of three-judge panels for appeals has also been instituted in the Supreme Courts of Abkhazia and Ajara. Такие же коллегии и то же количество судей при пересмотре дел задействованы в верховных судах Абхазии и Аджарии.
Similar divisions and benches of judges operate in the supreme courts in Abkhazia and Ajara. Такие же коллегии и то же количество судей при пересмотре дел задействованы в верховных судах Абхазии и Аджарии.
In Abkhazia, hundreds of thousands of people were forcibly evicted from their homes, kicked out in a mass expulsion and act of ethnic cleansing. Сотни тысяч беженцев из Абхазии и Южной Осетии по-прежнему не могут вернуться в свои дома или пользоваться неотъемлемыми правами на свободу и безопасное передвижение.
In 1959 she moved back to the USSR and lived in Sukhumi, Abkhazia, till 1979. С 1959 по 1979 год Бубнова живёт в Сухуме, в Абхазии. Здесь Бубнова создаёт яркие и экспрессивные работы, пишет статьи по теории живописи и воспоминания.
The stadium was reopened on July 10, 1997 and was named after the hero of Abkhazia, Daur Akhvlediani. Стадион был серьёзно повреждён во время грузино-абхазского конфликта, 10 июля 1997 года стадиону было присвоено имя Героя Абхазии Даура Ахвледиани и он был вновь открыт.
According to the last census in 2011 Abkhazia had 240,705 inhabitants. Согласно переписи населения Абхазии, проведённой в 2011 году, численность населения составила 240705 человек.
If so, it will allow my Special Envoy to concentrate his efforts on negotiating the political status of Abkhazia which is a core question of the Georgian/Abkhaz conflict. Если это действительно так, то такое положение позволит моему Специальному посланнику сосредоточить свои усилия на проведении переговоров о политическом статусе Абхазии - вопрос, который стоит в центре конфликта между Грузией и Абхазией.
All separatist leaders of Abkhazia, as they frequently state, are citizens of the Russian Federation. В настоящее время российские паспорта можно получить почти повсеместно на всей территории Абхазии.
In May 1998, a mass media campaign was launched against UNOMIG in Abkhazia, creating anti-UNOMIG sentiment among the local Abkhaz population and resulting in subsequent harassment. В мае 1998 года в средствах массовой информации была развернута кампания против МООННГ в Абхазии с целью вызвать у местного абхазского населения негативное отношение к МООННГ, которая впоследствии дала свои результаты.
We hope that the Security Council will reiterate its view that the holding of self-styled local elections in Abkhazia, Georgia, is unacceptable. Мы надеемся, что Совет Безопасности вновь подтвердит свое мнение о том, что проведение так называемых «выборов» в местные органы управления в Абхазии, Грузия, неприемлемо.
However, the lack of progress so far on the critical issue of defining the status of Abkhazia within the state of Georgia is deeply regrettable. Вместе с тем приходится глубоко сожалеть о том, что в решении такого ключевого вопроса, как определение статуса Абхазии в составе государства Грузия, не достигнуто пока никакого прогресса.
The humanitarian situation for vulnerable persons in Abkhazia, as in the rest of Georgia, is often severe, and exacerbated by the decay of the region's economic infrastructure. Гуманитарная ситуация, с которой сталкиваются уязвимые лица в Абхазии, равно как и на остальной территории Грузии, является чаще всего очень тяжелой, а распад экономической инфраструктуры в этом районе еще более обостряет эту ситуацию.
Here I must stress that yesterday's incident is part of a chain of alarming events that have followed the successful anti-criminal police operation in Upper Abkhazia. В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что вчерашний инцидент является частью цепи тревожных событий, которые начали происходить после успешного проведения в Верхней Абхазии операции по борьбе с преступностью.