Английский - русский
Перевод слова Abkhazia
Вариант перевода Абхазии

Примеры в контексте "Abkhazia - Абхазии"

Примеры: Abkhazia - Абхазии
Reaffirms the unacceptability of the demographic changes resulting from the conflict, and condemns any attempts to change the pre-conflict demographic composition of Abkhazia, Georgia, including by repopulating it with persons not previously resident there; вновь подтверждает неприемлемость демографических изменений в результате конфликта и осуждает любые попытки изменить существовавший до конфликта демографический состав Абхазии, Грузия, в том числе путем заселения ее лицами, ранее там не проживавшими;
Implementation of 5 human rights awareness programmes (workshops, lectures, campaigns) for 80 law enforcement officers, media professionals and NGO activists throughout Abkhazia, Georgia, including human rights training in the Sukhumi Militia School Реализация 5 программ по повышению осведомленности о правах человека (практикумы, лекции, кампании) для 80 сотрудников правоохранительных органов, работников средств массовой информации и активистов неправительственных организаций по всей территории Абхазии, Грузия, в частности организация учебных курсов по вопросам прав человека в Сухумской школе милиции
The State Border Protection Department and the Customs Department of Georgia shall be instructed to inform immediately the appropriate agencies of Georgia of the results of the customs inspection of consignments of humanitarian goods being shipped to Abkhazia, Georgia; Поручить Департаменту охраны государственной границы и Таможенному департаменту Грузии незамедлительно информировать соответствующие ведомства Грузии о результатах таможенной проверки предназначенных для Абхазии (Грузия) гуманитарных грузов.
25.4. Support a new, enhanced, replacement mandate for UNOMIG in Georgia, including in Abkhazia and possibly also in South Ossetia, and allow EUMM to carry out its mandate. (Resolution 1648 (2009), the Parliamentary Assembly of the Council of Europe) 25.4 Поддерживать новый, расширенный и восстановленный мандат МООННГ в Грузии, в том числе в Абхазии и, возможно, также в Южной Осетии, и разрешить МНЕС выполнить свой мандат. (Резолюция 1648 (2009), Парламентская ассамблея Совета Европы.)
To instruct the Council of Ministers of Defence of the States members of the Commonwealth to find ways of enabling specialists from CIS member States serving in the Collective Peacekeeping Forces to designate and clear minefields in Abkhazia, Georgia; Совету министров обороны государств - участников Содружества изыскать возможности для проведения специалистами государств - участников Содружества, в составе КСПМ, работ по обозначению минных полей и разминированию в Абхазии, Грузия;
(a) No mercenary activities whatsoever have been conducted by the Government of Georgia, nor exist on the territory of Georgia, except those that may occur on territories that are currently beyond the control of the Government of Georgia (e.g. Abkhazia); а) наемническая деятельность правительством Грузии не проводилась и на территории Грузии отсутствует, за исключением тех видов деятельности, которые могут осуществляться на территориях, в настоящее время находящихся вне контроля правительства Грузии (например, в Абхазии);
Calls on the Council and the Commission to give active support to the United Nations mission in Abkhazia and to promote, in cooperation with the United Nations mission, confidence-building measures for the Georgian and Abkhaz citizens of the Republic of Georgia; призывает Совет и Комиссию оказать активную поддержку миссии Организации Объединенных Наций в Абхазии и содействовать, в сотрудничестве с миссией Организации Объединенных Наций, мерам укрепления доверия в интересах грузинских и абхазских граждан Республики Грузия;
(c) Mercenaries from the Northern Caucasian regions of Russia, Russian nationals, participated in the conflicts in Abkhazia, Georgia and South Ossetia, Georgia, and contributed to genocide of the ethnic Georgian population and infringed on the sovereignty of Georgia; с) наемники из регионов Северного Кавказа в России, являющиеся гражданами России, участвовали в конфликтах в Абхазии, Грузии и Южной Осетии, Грузия, и способствовали совершению актов геноцида по отношению к этническому грузинскому населению и нарушали суверенитет Грузии;
(e) Make available medical programmes to the residents of Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia, including programmes for vaccination, response to pandemics, maternity and childcare, and the prevention and treatment of tuberculosis, HIV/AIDS, hepatitis and drug abuse. ё) обеспечение доступности медицинских программ для населения Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии, его вовлечение в программы вакцинации, реагирования на пандемии, защиты материнства и детства, программы профилактики и лечения туберкула, ВИЧ/СПИДа, гепатита, а также в программы лечения и профилактики наркомании.
zone in Abkhazia, Georgia в зоне конфликта в Абхазии, Грузия
conflict zone in Abkhazia, Republic of Georgia в Абхазии, Республика Грузия
Determination of the political status of Abkhazia. определение политического статуса Абхазии.
Abkhazia revitalization (Georgia) Восстановление Абхазии (Грузия) 2962
The situation in Abkhazia, Georgia Положение в Абхазии, Грузия
on the situation in Abkhazia, Georgia о положении в Абхазии, Грузия
The UN Observer Mission in Abkhazia Миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению в Абхазии
Third, Russia has been stirring up trouble in South Ossetia and Abkhazia for years. В-третьих, годами Россия провоцировала беспокойство в Осетии и Абхазии.
Georgia's deputy prime minister Temur Yakobashvili shrugged off the Abkhazian threat, saying that Abkhazia has no technical means to destroy ships. Заместитель премьер-министра Грузии Темур Якобашвили посчитал угрозу нападения со стороны Абхазии не серьёзной, заявив, что у Абхазии нет технических средств для уничтожения кораблей.
Here, let me note in particular the situation of Georgian-speaking children in Abkhazia, Georgia. В частности, хотел бы остановиться на положении говорящих на грузинском языке детей в Абхазии, Грузия.
Snow cover in several regions (Svaneti and northern Abkhazia) may reach 5 metres (16 ft). Снежный покров в некоторых регионах (Сванетии, в северной части Абхазии) может достигать 5 метров.
According to Rosneft, the company provides more than half of the retail sales of oil products in Abkhazia. По данным «НК "Роснефть"», в настоящее время компания обеспечивает более половины розничных продаж нефтепродуктов в Абхазии.
The current investigation will present irrefutable evidence to all interested parties that premeditated ethnic cleansing took place in Abkhazia. Результаты проводимого расследования со всей неопровержимостью покажут всем заинтересованным сторонам, что в Абхазии имела место преднамеренная этническая чистка.
Allow me once again to bring to your attention the recent tragic events that have taken place in the Gali region of Abkhazia, Georgia. Позвольте мне вновь обратить Ваше внимание на недавние трагические события, происшедшие в Гальском районе Абхазии, Грузия.
In mid-1992 in the territory of Abkhazia railway and highway traffic as well as the air transport ceased operation. В первой половине 1992 года почти на всей территории Абхазии практически прекратилась работа железнодорожного, автомобильного и воздушного транспорта.
Local and international NGOs in Abkhazia both noted that it would be useful for UNOMIG to undertake patrols in lower Gali more frequently. Как местные, так и международные НПО в Абхазии отметили целесообразность более частого патрулирования МООННГ нижней части Гальского района.