Английский - русский
Перевод слова Wisdom
Вариант перевода Мудрость

Примеры в контексте "Wisdom - Мудрость"

Примеры: Wisdom - Мудрость
He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning. Он дает мудрость мудрым и знания проницательным.
We open ourselves to your control and your infinite wisdom. Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость.
May your wisdom grace us... until the stars rain down from the heavens. Да пребудет ваша мудрость над нами покуда звезды не сойдут с небес.
We bring technology and wisdom and protection. Мы принесли технологию, мудрость и защиту.
That bag is about all the wisdom I got left. Вся моя мудрость в этой сумке.
One man's trivia is another man's wisdom. Пустяки для одного человека - мудрость для другого.
This is for the Vice Regent Yusuf, and the wisdom of his Secretariat. Обсуждают вице-регент Юсуф, и мудрость его Секретариата.
We're confident that when we identify a suitable candidate, Ms. Campbell and the ministers will see the wisdom of new leadership. Мы уверены, что если нам удасться подобрать достойного кандидата, мисс Кемпбелл и духовенство оценят мудрость нового руководства.
DNA is the wisdom out of the old days. ДНК - это мудрость прошлых дней.
A kindness we wish to continue, if your wisdom should allow us. Если ваша мудрость позволит нам, мы хотим продолжить на доброй ноте.
Or a blessing for good luck or wisdom. Или благословение на удачу или мудрость.
On the contrary, lose heart and gain wisdom. Напротив, вам следует отчаяться и обрести мудрость.
His wisdom knowledge, gone forever. Его мудрость знания, пропали навсегда.
My wisdom is both a blessing and a curse. Моя мудрость это и благословение, и проклятье.
But I need your female-businesswoman wisdom. Но мне нужна ваша женская предпринимательская мудрость.
Lord of Light, give us wisdom. Владыка Света, даруй нам мудрость.
I've been suggested all this by the wisdom of imagination. Все это мне подсказала мудрость вымысла.
It would also be appropriate to recall a Chinese wisdom. Не лишне будет вспомнить и одну китайскую мудрость.
They're the majority, and the majority is the voice of wisdom. Они - большинство, а устами большинства глаголет мудрость.
I feel a monarch of his years will bring invaluable wisdom to this table. Думаю, монарх его лет внесёт неоценимую мудрость в наш разговор.
Death brings an intrinsic wisdom that's... hard to explain. Смерть приносит инстинктивную мудрость... трудно объяснить.
My cooperative would encourage us to examine any mistakes for hidden wisdom. В моем кооперативе нас учили искать в каждой ошибке скрытую мудрость.
Another Five Man has come to hear law and wisdom. Ещё один пятипалый пришёл познать закон и мудрость.
And wisdom is knowing the difference between what you can change... А мудрость - это знать разницу между тем, что можно изменить...
They have the power and wisdom to decide everything. У них есть сила и мудрость, чтобы всё решать.