Примеры в контексте "Wisdom - Опыт"

Примеры: Wisdom - Опыт
Besides, these people have a lifetime of wisdom to share with us. К тому же, у этих людей богатый жизненный опыт. Им есть чем поделиться с нами.
I see you've acquired a lot of worldly wisdom. Я вижу, у тебя большой жизненный опыт.
The original understandings of 1945 must be restored and hard-won wisdom readily applied. Необходимо восстановить первоначальные договоренности 1945 года и незамедлительно начать применять накопленный с годами опыт.
Sometimes they respect the adviser's wisdom and insights (fairly rare in diplomacy). Иногда они уважают опыт и проницательность советчика (достаточно редко в дипломатии).
The Court's devoted work and profound legal wisdom in seeking peaceful settlement of disputes have been attracting the respect and support of international society. Самоотверженная работа и впечатляющий правовой опыт Суда, содействующий мирному урегулированию споров, вызывают уважение и поддержку международной общественности.
Given the magnitude of the challenges that human settlements pose, society must value and take advantage of the wisdom, knowledge and skills of every person. Учитывая широту проблем, связанных с населенными пунктами, общество должно ценить и использовать опыт, знания и навыки каждого человека.
Older workers offer a wealth of experience, wisdom and skill to employers and have much to teach younger persons. Пожилые работники предлагают работодателям богатый опыт, житейскую мудрость и навыки и способны многому научить молодых людей.
The delegation of India noted the need to gain from the experience, knowledge and wisdom of older persons. Делегация Индии отметила необходимость использовать опыт, знания и мудрость пожилых людей.
It is my hope that your wisdom and experience will inspire the Council to live up to its great responsibilities. Я надеюсь, что Ваши мудрость и опыт помогут Совету в выполнении возложенной на него большой ответственности.
The latter demonstrated, once again, his experience and wisdom in the area of the peaceful settlement of disputes. Президент Бонго вновь продемонстрировал свой опыт и мудрость в вопросе мирного урегулирования споров.
I am fully confident that their wisdom and political and diplomatic expertise will guide us towards the desired results. Я полностью убежден в том, что их мудрость, а также политический и дипломатический опыт позволят нам добиться тех результатов, на которые мы рассчитываем.
We are confident that your expertise and wisdom will guarantee the success of our work this year. Мы убеждены, что Ваши опыт и мудрость являются гарантами успеха нашей работы в этом году.
For several decades our Organization benefited from his wisdom, experience and diplomatic skills as well as his human warmth and kindness. На протяжении нескольких десятилетий наша Организация с пользой применяла его мудрость, опыт и дипломатическое искусство, а также его человеческую теплоту и доброту.
We are confident that you will draw on all your experience and wisdom to conduct successfully the work of this Assembly. Мы уверены, что Вы используете весь свой опыт и мудрость для успешного руководства работой Ассамблеи.
We unite experience with intuition, balance with creative hazard, wisdom with youth energy. Мы соединяем опыт с интуицией, взвешенность с творческим азартом, мудрость с энергией молодых.
Vitality and creativity of the West, wisdom and experience of the East. Жизненная сила и творческое начало Запада... Мудрость и опыт Востока.
It requires competence, wisdom and experience. Чтобы выполнить мою просьбу нужны мудрость и опыт.
So much for the wisdom of experience. Вот тебе и мудрость и опыт.
In his fifties, a person is no longer at the peak of his physical capacities, but acquires considerable life experience and wisdom. К пятидесяти годам человек минует пик развития своих физических возможностей, но приобретает значительный жизненный опыт и мудрость.
We are confident that his rich wisdom and long experience will benefit this session in the realization of its noble goals. Мы убеждены в том, что его неистощимая мудрость и богатый опыт будут способствовать достижению этой сессией ее благородных целей.
His demonstrated abilities, experience and wisdom are an assurance for us that we have made the right choice. Его прошедшие проверку личные качества, опыт и мудрость являются для нас гарантией того, что мы сделали правильный выбор.
Rather than exclude older persons, society should put their experience and wisdom to use. Общество не должно исключать из своей среды пожилых людей, напротив, ему следует использовать их опыт и их мудрость.
We are confident that your experience and wisdom will lead to the success of the Council's deliberations. Мы уверены, что Ваш опыт и мудрость помогут успеху дискуссий в Совете.
I believe that his wisdom and experience will enable him to accomplish his important mission with distinction. Я считаю, что его мудрость и опыт обеспечат ему успешное выполнение его важной миссии.
Their ability to contribute to social development through their wisdom, values and knowledge was often overlooked. При этом часто забывалось об их способности содействовать социальному развитию, предлагая свои знания, жизненный опыт и убеждения.