Английский - русский
Перевод слова Wisdom
Вариант перевода Мудрость

Примеры в контексте "Wisdom - Мудрость"

Примеры: Wisdom - Мудрость
Now that to me is wisdom in action. В этом, я считаю, заключается мудрость его действий.
We are convinced that your dedication and wisdom will be a great asset in guiding the work of the Conference at this stage. Мы убеждены, что Ваша приверженность и мудрость станут серьезным подспорьем в руководстве работой Конференции на настоящем этапе.
Their wisdom and advice have been an invaluable contribution to what we have finally achieved. Их мудрость и советы внесли бесценный вклад в наше конечное достижение.
We are confident that your experience and wisdom will lead to the success of the Council's deliberations. Мы уверены, что Ваш опыт и мудрость помогут успеху дискуссий в Совете.
Nevertheless, throughout his long reign his main characteristic was wisdom. Однако на протяжении его долгого правления главной его чертой была мудрость.
His Highness Shaikh Isa's wisdom and devotion to his people were well known in Bahrain and throughout the region. Мудрость Его Высочества шейха Исы и его преданность своему народу были широко известны в Бахрейне и во всем мире.
I believe that his wisdom and experience will enable him to accomplish his important mission with distinction. Я считаю, что его мудрость и опыт обеспечат ему успешное выполнение его важной миссии.
In its wisdom, the Assembly placed no constraints that would prevent us from giving ample consideration to all the important issues before us. Проявив мудрость, Ассамблея не установила никаких ограничений, способных помешать нам всесторонне рассмотреть все стоящие перед нами важные вопросы.
The old wisdom says the tomb is guarded... Мудрость предков гласит, что гробницу охраняет...
It has become more active, even if its wisdom has not gone unchallenged. Совет стал более активным, однако мудрость его решений не всегда представляется бесспорной.
There is needed an action which mobilises knowledge, productivity and wisdom, also from the elderly's side. Необходимо также мобилизовать знания, производительность и мудрость пожилых людей.
And yet wisdom and a balanced viewpoint have always won out over the passions of the moment. И все же мудрость, взвешенный взгляд на вещи постоянно брали верх над сиюминутными страстями.
There is wisdom in making haste slowly. В медленной поспешности есть определенная мудрость.
It is vital that the Working Group continue to benefit from their wisdom and knowledge of the issues related to this item. Крайне важно, чтобы Рабочая группа продолжала полагаться на их мудрость и знание вопросов, относящихся к этой теме.
However, the effort of the international community remains essential in order for that will and wisdom to mature and grow strong. Однако усилия международного сообщества по-прежнему крайне важны для того, чтобы эта воля и мудрость зрели и укреплялись.
I believe your wisdom and experience will enable you to accomplish your lofty mission with distinction. Я верю, что Ваша мудрость и Ваш опыт позволят Вам прекрасно справиться с Вашей высокой миссией.
He demonstrated a high standard of wisdom and selflessness during his presidency. В период своего пребывания на посту Председателя он проявил большую мудрость и подлинное самопожертвование.
We believe that the wisdom and sagacity of the Central American countries will result in their ever-growing prosperity. Мы верим в то, что мудрость и благоразумие центральноамеранских стран приведут к обеспечению их постоянно растущего процветания.
Your experience, your wisdom and the dignity with which you lead this Conference prompt respect and admiration. Ваш опыт, ваша мудрость и то достоинство, с каким вы направляете работу этой Конференции, вызывают уважение и восхищение.
We trust in your wisdom to ensure the success of this session. Мы верим в то, что Ваша мудрость обеспечит успешную работу этой сессии.
They have required wisdom and far-sightedness on the part of leaders, as well as sacrifice, perseverance and tremendous effort. Для этого понадобились мудрость и дальновидность со стороны руководителей, а также самопожертвования, упорство и огромные усилия.
Your wisdom, experience and authority will be valuable to us in our work. Ваша мудрость, ваш опыт и ваш авторитет станут для нас ценным подспорьем в нашей работе.
We are confident that your competence, wisdom and experience will help to overcome the difficulties impeding our work. Мы уверены в том, что Ваши компетентность, мудрость и опытность помогут нам преодолеть те трудности, которые затрудняют нашу работу.
Your wisdom and your forbearance will be crucial to the successful outcome of the current session. Ваши мудрость и терпение будут крайне важны для успешного окончания работы нынешней сессии.
We are fully confident that his experience and political wisdom will lead our work to success. Мы полностью убеждены, что его опыт и политическая мудрость обеспечат успех в нашей работе.