| Now that to me is wisdom in action. | В этом, я считаю, заключается мудрость его действий. |
| We are convinced that your dedication and wisdom will be a great asset in guiding the work of the Conference at this stage. | Мы убеждены, что Ваша приверженность и мудрость станут серьезным подспорьем в руководстве работой Конференции на настоящем этапе. |
| Their wisdom and advice have been an invaluable contribution to what we have finally achieved. | Их мудрость и советы внесли бесценный вклад в наше конечное достижение. |
| We are confident that your experience and wisdom will lead to the success of the Council's deliberations. | Мы уверены, что Ваш опыт и мудрость помогут успеху дискуссий в Совете. |
| Nevertheless, throughout his long reign his main characteristic was wisdom. | Однако на протяжении его долгого правления главной его чертой была мудрость. |
| His Highness Shaikh Isa's wisdom and devotion to his people were well known in Bahrain and throughout the region. | Мудрость Его Высочества шейха Исы и его преданность своему народу были широко известны в Бахрейне и во всем мире. |
| I believe that his wisdom and experience will enable him to accomplish his important mission with distinction. | Я считаю, что его мудрость и опыт обеспечат ему успешное выполнение его важной миссии. |
| In its wisdom, the Assembly placed no constraints that would prevent us from giving ample consideration to all the important issues before us. | Проявив мудрость, Ассамблея не установила никаких ограничений, способных помешать нам всесторонне рассмотреть все стоящие перед нами важные вопросы. |
| The old wisdom says the tomb is guarded... | Мудрость предков гласит, что гробницу охраняет... |
| It has become more active, even if its wisdom has not gone unchallenged. | Совет стал более активным, однако мудрость его решений не всегда представляется бесспорной. |
| There is needed an action which mobilises knowledge, productivity and wisdom, also from the elderly's side. | Необходимо также мобилизовать знания, производительность и мудрость пожилых людей. |
| And yet wisdom and a balanced viewpoint have always won out over the passions of the moment. | И все же мудрость, взвешенный взгляд на вещи постоянно брали верх над сиюминутными страстями. |
| There is wisdom in making haste slowly. | В медленной поспешности есть определенная мудрость. |
| It is vital that the Working Group continue to benefit from their wisdom and knowledge of the issues related to this item. | Крайне важно, чтобы Рабочая группа продолжала полагаться на их мудрость и знание вопросов, относящихся к этой теме. |
| However, the effort of the international community remains essential in order for that will and wisdom to mature and grow strong. | Однако усилия международного сообщества по-прежнему крайне важны для того, чтобы эта воля и мудрость зрели и укреплялись. |
| I believe your wisdom and experience will enable you to accomplish your lofty mission with distinction. | Я верю, что Ваша мудрость и Ваш опыт позволят Вам прекрасно справиться с Вашей высокой миссией. |
| He demonstrated a high standard of wisdom and selflessness during his presidency. | В период своего пребывания на посту Председателя он проявил большую мудрость и подлинное самопожертвование. |
| We believe that the wisdom and sagacity of the Central American countries will result in their ever-growing prosperity. | Мы верим в то, что мудрость и благоразумие центральноамеранских стран приведут к обеспечению их постоянно растущего процветания. |
| Your experience, your wisdom and the dignity with which you lead this Conference prompt respect and admiration. | Ваш опыт, ваша мудрость и то достоинство, с каким вы направляете работу этой Конференции, вызывают уважение и восхищение. |
| We trust in your wisdom to ensure the success of this session. | Мы верим в то, что Ваша мудрость обеспечит успешную работу этой сессии. |
| They have required wisdom and far-sightedness on the part of leaders, as well as sacrifice, perseverance and tremendous effort. | Для этого понадобились мудрость и дальновидность со стороны руководителей, а также самопожертвования, упорство и огромные усилия. |
| Your wisdom, experience and authority will be valuable to us in our work. | Ваша мудрость, ваш опыт и ваш авторитет станут для нас ценным подспорьем в нашей работе. |
| We are confident that your competence, wisdom and experience will help to overcome the difficulties impeding our work. | Мы уверены в том, что Ваши компетентность, мудрость и опытность помогут нам преодолеть те трудности, которые затрудняют нашу работу. |
| Your wisdom and your forbearance will be crucial to the successful outcome of the current session. | Ваши мудрость и терпение будут крайне важны для успешного окончания работы нынешней сессии. |
| We are fully confident that his experience and political wisdom will lead our work to success. | Мы полностью убеждены, что его опыт и политическая мудрость обеспечат успех в нашей работе. |