Английский - русский
Перевод слова Voluntary
Вариант перевода Добровольный

Примеры в контексте "Voluntary - Добровольный"

Примеры: Voluntary - Добровольный
The survey was voluntary, and achieved a 44.6% response. Обследование носило добровольный характер, причем коэффициент представления ответов составил 44,6%.
However, mandatory references are an option if a voluntary reference is seen as unsuitable. Однако в том случае, если использование ссылки, сохраняющей добровольный характер, считается неприемлемым, может быть использована обязательная ссылка.
Moreover, they should be demand-driven and voluntary, country involvement being determined by interest in the specific matters under discussion. Более того, эти консультации должны строиться в зависимости от потребностей участников и носить добровольный характер, причем участие стран должно определяться их заинтересованностью в конкретных обсуждаемых вопросах.
Participation in retirement savings plans is voluntary for domestic workers in Chile, but the employment-termination programme is expected to strengthen their voluntary participation. Участие в пенсионных сберегательных планах носит добровольный характер для домашней прислуги в Чили, однако эта программа прекращения трудовой деятельности, как ожидается, стимулирует их добровольное участие.
While voluntary, participating countries had to meet accountability criteria. Хотя эта Инициатива и носит добровольный характер, участвующие в ней страны должны отвечать соответствующим критериям подотчетности.
That intergovernmental process could contribute added value, provided that it was informal, voluntary, non-binding and conducted by interested States and participants. Значение этого межправительственного форума может повыситься при условии, что он будет носить неформальный, добровольный, лишенный какого-либо принуждения характер и проводиться заинтересованными государствами и участниками.
The consensual and voluntary nature of international law was at once an advantage and a limitation on its efficacy. Вместе с тем согласительный и добровольный характер норм международного права, с одной стороны, способствует, а с другой - препятствует эффективному осуществлению положений доклада.
However, if no remedies were to be found within the organization, generous voluntary separation packages should be offered. Тем не менее, если в самой организации не удается найти средства для уменьшения последствий перевода на периферию, необходимо обеспечить предоставление сотрудникам щедрых компенсационных выплат за добровольный выход в отставку.
The growing imbalance between core and non-core funding also needed to be addressed and the universal, voluntary, grant and multilateral nature of United Nations operational activities must be maintained. Необходимо также рассмотреть проблему растущей диспропорции между основным и неосновным финансированием и сохранить универсальный, добровольный, безвозмездный и многосторонний характер оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.
Bolloten claims that CNT-FAI reports overplayed the voluntary nature of collectivization, and ignored the more widespread realities of coercion or outright force as the primary characteristic of anarchist organization. Боллотен утверждает, что отчёты НКТ-ФАИ преувеличивали добровольный характер коллективизации, и игнорировали более широко распространённые факты насильственного принуждения как основной особенности анархистской организации.
I mean, imagine this: A seemingly voluntary, privatized gulag managed to eliminate the middlemen of public accountability and free will. Представь, на первый взгляд, добровольный частный ГУЛАГ избавившийся от ответственности перед обществом и его волей.
There should be established a voluntary fund to receive such contributions; Для таких взносов учреждается добровольный фонд;
The voluntary nature of women's military service is reflected in the relatively low number of women enlisting in the army proper. Добровольный характер такой службы ведет к относительно низкому числу женщин в милиционной армии.
The contribution must be genuinely voluntary and the children of parents who are unable or unwilling to contribute may not be discriminated against. Однако школы могут просить родителей внести добровольный взнос для проведения какого-либо внеурочного мероприятия.
The right to study in Vatanparvar training establishments is voluntary in nature since selection is by competition among those who have expressed a desire to be trained. Право на обучение в учебных учреждениях ОСО "Ватанпарвар" носит добровольный характер, так как проводится конкурсный отбор среди изъявивших желание обучаться.
Taking account of the voluntary phase out of c-OctaBDE in the USA, additional costs are neither expected for USA industries. Принимая во внимание добровольный поэтапный отказ от производства к-октаБДЭ в США, не ожидается никаких дополнительных затрат и для промышленности США.
Postal tax stamps are similar to semi-postals, except their use is mandatory instead of voluntary. Концептуально такая марка походила на полупочтовые марки, но её использование носило не добровольный, а обязательный характер.
The approach to fairness in the workplace is merit-based, inclusive, voluntary and built on partnership. Подход к обеспечению равенства на рабочих местах в провинции основан на учете служебных заслуг, носит комплексный, добровольный характер и построен на принципах партнерства.
Other measures were voluntary, such as a multi-stakeholder working group to review flaring practices in Alberta. Другие меры носят добровольный характер, как, например, участие в деятельности рабочей группы в составе представителей заинтересованных кругов, занимающейся рассмотрением практики сжигания газов в Альберте.
Divisions remain over issues including whether a new instrument is needed, binding versus voluntary, coverage of derivatives and disclosure requirements. Разногласия сохраняются, в частности, по следующим вопросам: действительно ли нужно новое соглашение, должны ли его положения носить добровольный или обязательный характер, какими должны быть охват производных знаний и требования к раскрытию информации.
First of all, as voter registration is voluntary in El Salvador it would be too much to expect that all potential voters would register. Прежде всего, добровольный характер регистрации избирателей в Сальвадоре не позволяет надеяться на то, что зарегистрируются все потенциальные избиратели.
It should be noted that there may be more students from Traveller backgrounds in higher education than have self-identified as the HEA survey is voluntary. Следует отметить, что число студентов из общины тревеллеров может быть больше указанного, поскольку обследование УВО носит добровольный характер.
Nevertheless, continued vigilance was required to ensure that repatriation was voluntary and that it provided a truly humanitarian solution to the refugee problem. Тем не менее необходимо тщательно и постоянно следить за тем, чтобы репатриация носила добровольный характер и представляла собой действительно гуманитарное решение проблемы беженцев.
Even though it aims to a certain extent to make voluntary departure of the alien the preferred solution, the provision cannot be interpreted as authorizing the expelling State to exert undue pressure on the alien to opt for voluntary departure rather than forcible implementation of an expulsion decision. Хотя в этом положении отчасти отдается предпочтение решению о добровольном отъезде иностранца, его не следует толковать как разрешающее высылающему государству оказывать на соответствующего иностранца неоправданное давление, чтобы он согласился на добровольный отъезд вместо принудительного исполнения решения о высылке.
In order for any voluntary mechanism to function effectively, steps will have to be taken to ensure adequate measures that will guarantee equal treatment for small debtors who may not be able to negotiate as effectively as large debtors in a voluntary mechanism. Любой добровольный механизм будет эффективно функционировать лишь в случае принятия адекватных мер, гарантирующих равный режим для небольших должников, которые не способны в ходе переговоров о создании добровольного механизма отстаивать свои интересы в той же степени, что и крупные должники.