Английский - русский
Перевод слова Voluntary
Вариант перевода Добровольцев

Примеры в контексте "Voluntary - Добровольцев"

Примеры: Voluntary - Добровольцев
The State shall promote voluntary and local government welfare services. Государство поощряет предоставление услуг в области социального обеспечения силами добровольцев или местными органами власти.
The Committee notes that the age of voluntary recruitment into the ADF is 17 years. Комитет отмечает, что возраст приема добровольцев в СОА составляет 17 лет.
The campaign showcased over 1,300 photos depicting voluntary actions in 130 countries. Было получено свыше 1300 фотографий о действиях добровольцев в 130 странах.
Its voluntary work is supported by a number of international institutions, including some United Nations agencies. Работу ее добровольцев поддерживает ряд международных организаций, в том числе некоторые учреждения Организации Объединенных Наций.
Print and broadcast media coverage of voluntary action has grown steadily in a number of countries since 2001. В период с 2001 года во многих странах неуклонно расширялось освещение деятельности добровольцев в печатных и электронных средствах массовой информации.
Moreover, these activities are in most cases taken forward with the help of the voluntary sector, or more generally of the external community. Кроме того, в большинстве случаев эта деятельность осуществляется с помощью добровольцев или в более широком смысле внешними организациями.
Amnesty International is largely made up of voluntary members, but retains a small number of paid professionals. Международная амнистия состоит по большей части из добровольцев, однако в организации работает небольшое число специалистов, труд которых оплачивается.
The Chicago city government and voluntary societies gave generous support to soldiers during the war. Правительство Чикаго и общества добровольцев оказывали поддержу солдатам во время войны.
Numerous voluntary and service groups provide assistance to address many social concerns. Помощь в решении многих социальных проблем оказывают многочисленные группы добровольцев и группы обслуживания.
Preparations were thus coordinated for the Year and for creating a mechanism for managing voluntary efforts in subsequent years. Таким образом координировалась подготовка к проведению Года и к созданию механизма управления усилиями добровольцев в последующие годы.
Care and support are also available from voluntary groups in many areas, supported by the New Zealand AIDS Foundation. Помощь и поддержка также предоставляется имеющимися во многих районах группами добровольцев, которые действуют при поддержке Новозеландского фонда борьбы со СПИДом.
This Act provides funds to foster and expand voluntary citizen service in communities throughout the nation in activities to help the disadvantaged. Этот Закон обеспечивает выделение финансовых средств в целях активизации и расширения деятельности по оказанию помощи малоимущим слоям населения со стороны службы добровольцев из числа граждан в местных общинах на территории всей страны.
By playing a pro-active enabling role, Governments can positively affect levels of voluntary participation in national society. Играя активную вспомогательную роль, правительства могут позитивно воздействовать на уровень участия добровольцев в жизни национального общества.
Establishing national databases on volunteer opportunities in collaboration with the voluntary sector is another valuable measure Governments can take. Создание национальных баз данных о возможностях в сфере добровольной деятельности в сотрудничестве с организациями добровольцев является еще одной ценной мерой, которую могут осуществлять правительства.
The widespread outpouring of voluntary commitment that occurs when societies are faced with unexpected crisis situations is being increasingly documented. Массовое движение добровольцев, возникающее, когда общество сталкивается с неожиданными кризисными ситуациями, все чаще находит свое документальное подтверждение.
There are at present more than 15,000 young voluntary health workers, who assist in providing primary health care. В настоящее время такой работой занимаются свыше 15000 молодых добровольцев, оказывающих первичную медико-санитарную помощь.
Moreover, more than 600,000 people provide voluntary work for the organization. Кроме того, в рамках нашей организации работают более 600 тысяч добровольцев.
In some areas, the numbers of voluntary sector staff agreeing to take part in the count were disappointing. В некоторых районах количество добровольцев, согласившихся участвовать в проведении учета, вызвало разочарование.
The 160 voluntary peers have in turn trained 352 peer leaders В свою очередь, эти 160 обученных добровольцев подготовили 352 руководителя обучения коллег
Most cities also conducted focus groups with service providers from the public, voluntary and commercial sectors. В большинстве городов были сформированы также целевые группы с участием провайдеров услуг из числа представителей государственного и частного секторов и добровольцев.
This enables women to record the skills and experience they have gained in carrying out voluntary work. Эта процедура позволяет женщинам фиксировать опыт и навыки, которые они приобрели, выполняя работу в качестве добровольцев.
140.33. Continue facilitating positive activities by youth associations, including voluntary work (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 140.33 продолжать поощрять позитивные действия по созданию молодежных объединений, включая работу добровольцев (Венесуэла (Боливарианская Республика));
Supporting participation by community and voluntary groups in the gender mainstreaming process. обеспечение участия общественности и групп добровольцев в процессе учета гендерной проблематики.
The numbers of voluntary assistants pursuant to article 78 of the prisons code and article 120 of the implementation regulations are also becoming increasingly important. Деятельность добровольцев, предусмотренная статьей 78 Кодекса законов о тюрьмах и статьей 120 положений об исполнении наказаний, приобретает все более важное значение.
This team's voluntary, right? Это команда добровольцев, не так ли?