Английский - русский
Перевод слова View
Вариант перевода Обзор

Примеры в контексте "View - Обзор"

Примеры: View - Обзор
[Decides to review regularly the equitable regional and subregional distribution of clean development mechanism project activities with a view to [ensuring][promoting] equitable distribution and provide appropriate guidance to the executive board accordingly.] [постановляет регулярно проводить обзор справедливого регионального и субрегионального распределения деятельности по проектам механизма чистого развития в целях [обеспечения] [поощрения] справедливого распределения и давать соответствующие руководящие указания исполнительному совету;
Mindful of the request by the Secretary-General to the United Nations High Commissioner for Human Rights to review the human rights machinery and develop recommendations on possible ways to streamline and rationalize it, with a view to strengthening, inter alia, the special procedures, принимая во внимание обращенную Генеральным секретарем Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека просьбу провести обзор механизма деятельности в области прав человека и разработать рекомендации относительно возможных путей упорядочения и рационализации его функционирования в целях укрепления, в частности, специальных процедур,
Decides, in view of the differences between Member States on the content of part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2006-2007, to take no decision on part one; постановляет, с учетом разногласий государств-членов по содержанию части первой «Общий обзор плана» предлагаемых стратегических рамок на период 2006 - 2007 годов, по части первой решения не принимать;
Review the Mission's media strategy with a view to adopting a more responsive, transparent and proactive relationship with international media outlets, with the aim of keeping them informed of the good work done by the Mission and engaged in times of crisis провести обзор стратегии Миссии по работе со средствами массовой информации с целью повысить гибкость, транспарентность и активность взаимодействия с международными средствами массовой информации для информирования их о положительной работе, проделанной Миссией, и обеспечения взаимодействия в кризисные периоды.
Under this theme, it is proposed that an overview of the existing regimes and experience and best practices be presented with a view to considering issues such as: What are the principles and main characteristics of existing regimes, experiences and practices? В рамках данной темы предлагается произвести обзор имеющихся режимов, опыта и передовой практики для презентации в целях рассмотрения таких вопросов, как: Каковы принципы и основные характеристики имеющихся режимов, опыта и передовой практики?
Emphasizing that the Mid-term Global Review of the implementation of the Programme of Action provides a unique opportunity for the least developed countries and their development partners to take new measures with a view to enhancing the implementation of the Programme of Action during the rest of the 1990s, подчеркивая, что среднесрочный глобальный обзор хода осуществления Программы действий предоставит наименее развитым странам и их партнерам по развитию уникальную возможность принять новые меры в целях активизации хода осуществления Программы действий в течение оставшейся части десятилетия 90-х годов,
Decides to review the current state of coordination and cooperation among the United Nations oversight bodies with a view to ensuring greater synergy and mutual complementarity in their joint efforts to improve the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations; постановляет провести обзор существующего положения в области координации и сотрудничества между надзорными органами Организации Объединенных Наций в целях обеспечения более тесного взаимодействия и большей взаимодополняемости в рамках их совместных усилий, направленных на повышение эффективности административного и финансового функционирования Организации Объединенных Наций;
(b) Review pest control strategies that are based mainly on the use of pesticides with a view to shift to the practice of Integrated Pest Management (IPM), as an alternative strategy for effective and environmentally safe pest control; Ь) проводить обзор основанных на применении пестицидов стратегий борьбы с насекомыми-вредителями в целях перехода к комплексной системе борьбы с сельскохозяйственными вредителями как альтернативной стратегии эффективной и экологически безопасной борьбы с такими вредителями;
In view of the forthcoming joint session of the Committee and the EFC in October 2004, the bureaux of the two bodies agreed that the second strategic review should be carried out in 2003/4, so that the results could be endorsed at the joint session. Ввиду предстоящей в октябре 2004 года совместной сессии Комитета и ЕЛК бюро обоих органов приняли решение, что второй стратегический обзор следует провести в 2003/2004 году, с тем чтобы его результаты могли быть одобрены на совместной сессии
Requests the Secretary-General to review the current established practice concerning the provision of interpretation services for meetings of regional and other major groupings of Member States at Headquarters and other duty stations with a view to improving the provision of interpretation services to those meetings; просит Генерального секретаря провести обзор существующей сложившейся практики предоставления услуг по устному переводу для заседаний региональных и других основных групп государств-членов в Центральных учреждениях и других местах службы в целях улучшения положения с предоставлением услуг по устному переводу для таких заседаний;
High-level plenary review of the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly: sharing of experiences and good practices on implementation of the Platform for Action, with a view to overcoming remaining obstacles and new challenges Обзор на пленарном заседании высокого уровня хода выполнения Пекинской платформы действий и итоговых документов двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи: обмен опытом и передовой практикой выполнения Платформы действий с целью преодоления остающихся препятствий и решения новых задач
Member States review the mandate of the Voluntary Fund, in view of including the possibility of financing the participation of DPOs from low and middle income countries and those representing indigenous persons with disabilities in the Conference of States Parties and in the Committee of Experts; государства-члены осуществили обзор мандата Добровольного фонда с целью включения возможностей для финансирования участия организаций инвалидов из стран с низким и средним уровнями дохода и организаций, представляющих инвалидов из числа коренных народов, на Конференции государств-участников и в Комитете экспертов;
Review of the Space Treaties in View of Commercial Space Activities Обзор международных договоров по космосу с точки зрения коммерческой космической деятельности
Farey's best known work is General View of the Agriculture and Minerals of Derbyshire (3 volumes 1811-17) for the Board of Agriculture. Наиболее известная работа Фарея - «Общий обзор земледелия и минералов Дербишира» (англ. General View of the Agriculture and Minerals of Derbyshire, 3 тома, 1811-17) - для Министерства земледелия.
(e) To invite Member States to review global crime trends and address the need for establishing global policy guidance to be followed by the Centre and for strengthening the coordination of development assistance, with a view to ensuring effective and efficient implementation of technical cooperation projects; е) предложить государствам-членам провести обзор глобальных тенденций в области преступности и рассмотреть необходимость в разработке глобальных программных руководящих положений, которых должен будет придерживаться Центр, и в укреплении координации предоставления помощи в целях развития, с тем чтобы обеспечить эффективное и действенное осуществление проектов технического сотрудничества;
But they block out the view. Но они закрывают обзор.
It's a statistical view of female sterility. Это статистических обзор женского бесплодия.
You need an unobstructed view. Вам нужен свободный обзор.
First row - good view. Первый ряд, хороший обзор.
It's the first view. Это - первый обзор.
There's a clear view on the hill. На холме хороший обзор.
The view's a bit obstructed. Обзор здесь немного ограничен.
We'll get a better view from the air. С воздуха обзор лучше.
You're blocking my view! Вы загораживаете мне весь обзор!
Ziva, try to get a clean view. Зива, попробуй очистить обзор.