| You are overcompensating very hard to hide your love. | Ты слишком сильно стараешься спрятать свою любовь. |
| Try very hard not to destroy us. | Очень сильно посталайся, чтобы не уничтожить нас. |
| So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds. | Наши авторы очень сильно разнятся по политическим, религиозным и культурным взглядам. |
| In my second chemo, my mother got very sick and I went to see her. | На второй процедуре химиотерапии сильно заболела моя мама и я поехала навестить ее. |
| So he was completely lucid, but he was very severely frostbitten. | Так что он был в совершенно ясном рассудке, но очень сильно обморожен. |
| There's someone here very anxious to see you. | Кое-кто здесь сильно желает увидеть вас. |
| No doubt we'll all find her very changed. | Думаю, что она сильно переменится. |
| Well, his breeding and training methods were closely guarded secrets, and the Pilar Retriever was making his competitors very nervous. | Его методы выращивания и тренировки собак держались под большим секретом, а ретривер Пилар заставил конкурентов сильно нервничать. |
| It's because my son is very different from Gong Chan. | Это потому что мой сын сильно отличается от Гон Чана. |
| The process to get to those two things might feel the same, but the motivation is very different. | Пути достижения этих двух вещей могут казаться одинаковыми, но мотивации сильно различаются. |
| Sorry, Dad, they're very noisy up here in heaven. | Прости, папа, они тут, на небе, сильно шумят. |
| You don't look very proud of your job. | Глядя на вас, не скажешь, что вы сильно гордитесь тем, что вам приказывают, что делать. |
| Must be very hurtful to you, too, with all the gossip going around. | Наверное, это сильно вам вредит, учитывая слухи, которые ходят. |
| Concentrate very hard and try to switch souls with this beetle. | Сильно сконцентрироваться и попытаться поменяться телами с этим жуком. |
| My children are not very proud of my life's work. | Мои дети не сильно гордятся моей работой. |
| Grandpa said her feet were cut very badly. | Дедушка сказал это ее ноги очень сильно изранены. |
| Something tells me your friend over there is very afraid... | Мне кажется, твоя подруга чего-то очень сильно боится. |
| And we'll be very offended if you don't go. | И мы очень сильно обидимся, если вы не пойдёте. |
| Unfortunately, the local officials aren't being very cooperative. | К сожалению, местное начальство не сильно желало сотрудничать. |
| Right now, they're getting very used to it. | Прямо сейчас они сильно стараются привыкнуть к этому. |
| You wanted her so very badly. | Ты хотел ее настолько крайне сильно... |
| He's single, but he's got a very sick mom. | Он одинок, но у него сильно больная мама. |
| It doesn't look like he hit you very hard. | Не похоже, что он ударил тебя очень сильно. |
| I don't find your presence very relaxing. | Твоя компания не сильно располагает к расслаблению. |
| I just slipped in a puddle, and I hurt my hip very badly. | Я поскользнулась на луже и сильно повредила бедро. |