I don't think Cathal is umm... really, very passionate about the piano. |
Я не думаю, что Катал сильно увлечен игрой на фортепиано. |
Senator, my brother is very tired. |
Сенаторы, мой брат сильно утомлен. |
Germany's vision of European defense is very different from the French and British perspectives. |
Взгляды Германии на европейскую оборону сильно отличаются от точек зрения Франции и Великобритании. |
Son, it would be very helpful. |
Сынок, ты мне сильно поможешь этим. |
She was born with very badly deformed back legs and pelvis. |
Она родилась с сильно деформированными задними ногами и тазом. |
Observations also revealed that Pluto's orbit was very elliptical, far more than that of any other planet. |
Кроме того, в процессе наблюдений оказалось, что орбита Плутона сильно эллиптическая - с гораздо большим эксцентриситетом по сравнению с другими планетами. |
After several days' more travel through difficult country, the rescuers grew very concerned that the children would not survive. |
После нескольких дней перехода по сложной местности спасатели стали сильно переживать, что дети могут не выжить. |
Although overall the shape of Jupiter's magnetosphere resembles that of the Earth's, closer to the planet its structure is very different. |
Хотя в целом магнитосфера Юпитера напоминает формой земную, вблизи от планеты их структуры сильно отличаются. |
The other place that's very interested in city building is Singapore. |
Второе место, сильно заинтересованное в строительстве городов - Сингапур. |
6 years ago I found out I was very wrong. |
6 лет назад я узнал, что сильно заблуждался. |
Uses a walker, but grips it very lightly. |
Использует ходунки, но сильно в них не вцепляется. |
I think Hillary and this man were killed by somebody who was very jealous. |
Я думаю, что Хилари и этот мужчина были убиты кем-то, кто очень сильно ревновал. |
When I ended my hunger strike, I was very weak. |
После выхода из голодовки, у меня был очень сильно ослаблен организм. |
My husband and I want this very badly. |
Мы с моим мужем хотим этого очень сильно. |
Your face and body can be fixed now, but things are very different now. |
Твои лицо и тело сейчас можно отремонтировать, Но все сильно переменилось. |
Well, she is very protective... |
Да, она её сильно опекает... |
Imagine, stop for a dog that may die anyway and be very late. |
Ну представьте, остановиться ради собаки которая может умереть несмотря на все усилия или сильно опоздать. |
I was very late for school. |
Я шла в школу и сильно опаздывала. |
If Jerry had an affair with Amanda, that would have made his big brother very angry. |
Если у Джерри был роман с Амандой, это могло сильно разозлить его старшего братца. |
Their uncle chose her, and he feels very guilty for the mistake. |
Её выбрал дядя... и он сильно сожалел из-за этой ошибки. |
There's no supplements or secret, I just come a lot and very strong, for some reason. |
Никаких добавок или секретов, я просто кончаю много и сильно по какой-то причине. |
They can be very intimidating things at your age. |
Такое может сильно испугать в твоем возрасте. |
You must have been very frightened. |
Должно быть, вы сильно испугались. |
And it's extraordinarily difficult for these people to find the work that they so often need very badly. |
Для таких людей невероятно сложно найти работу, в которой они так часто и сильно нуждаются. |
Not only are you coming back to the workplace fairly late, but you have some very prominent baggage. |
Ты не только возвращаешься к работе достаточно поздно, но у тебя есть некоторый сильно заметный багаж. |