| Something very small that has changed your world in a very significant way. | Эта малая потеря сильно изменила вашу реальность. |
| And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong. | И мы заметили, что в некоторых странах социальное происхождение сильно влияет на уровень образования. |
| I am missing him very, very badly. | Я очень сильно скучаю по нему. |
| This number is reasonable, or even too large, for very dominant crops, but may be not enough in a situation in which a few segments have a very strong influence on the results of the regression. | Для основных культур это число представляется разумным или даже слишком большим, однако в ситуации, в которой несколько сегментов очень сильно влияют на результаты регрессии, оно может оказаться недостаточным. |
| And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong. | И мы заметили, что в некоторых странах социальное происхождение сильно влияет на уровень образования. |
| Your face, Louis, is very red. | Ваше лицо, Луи, сильно покраснело. |
| She was very upset by the death of poor Mr. Pamuk. | Ее сильно потрясла смерть несчастного мистера Памука. |
| I think there are a lot who are fanatics, you could say "addicts", very addicted... | Я думаю есть много фанатиков, их можно назвать "наркоманами", сильно подсевшие... |
| We have to refer to him as 'a lecturer' or he gets very upset. | Мы должны обращаться к нему "преподаватель", иначе он сильно обижается. |
| My cheese map of France got very badly singed. | Моя сырная карта Франции сильно обгорела. |
| I'd never seen him before, But he seemed very angry with her. | Я никогда его раньше не видел, но, кажется, он сильно злился на нее. |
| Someone was very keen to have them off the land. | Кто-то уж слишком сильно стремился прогнать их с земли. |
| Custodian told police that the area smelled very strongly of nutmeg. | Уборщик сказал, что на месте сильно пахло мускатом. |
| Look, right after the surgery, emotions were... very raw. | Послушайте, сразу после операции эмоции были... сильно обострены. |
| He seemed very taken with it. | Похоже он сильно привязался к нему. |
| Authentication method for archiving documents could be very different depending on long-term archiving or short-term archiving. | Методы аутентификации для архивации документов могут очень сильно различаться в зависимости от того, какого рода архивация будет осуществляться - долговременная или кратковременная. |
| Also, slight modifications in the projected fertility trajectories of some very populous countries have yielded important differences in long-run forecasts. | При этом незначительное изменение тенденций рождаемости в некоторых наиболее густонаселенных странах сильно повлияло на долгосрочные прогнозы. |
| You were not so very different from a Hobbit once. | Когда-то ты не сильно отличался от хоббитов... |
| She feels very self-conscious And she got mad at me when I tried to undo her hair. | Она сильно стесняется и рассердилась, когда я попробовала распустить её волосы. |
| You should be very afraid of me. | Ты должен бояться меня очень сильно. |
| I promise, but I'm so very late. | Я обещаю, но сейчас я сильно опаздываю. |
| In a gas chamber, animals are packed very tightly and can take as long as 20 minutes to die. | В газовой камере, животные упакованы очень сильно и может взять пока 20 минут, чтобы умереть. |
| She went home and got very sick. | Она вернулась домой и очень сильно заболела. |
| Besides, I don't think our professor would be very amused. | Кроме того, я не думаю, что профессора это так уж сильно удивит. |
| I have been trying... so hard to be a very kind and forgiving person. | Я пытаюсь... так сильно быть добрым и прощающим человеком. |