Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Very - Сильно"

Примеры: Very - Сильно
Something very small that has changed your world in a very significant way. Эта малая потеря сильно изменила вашу реальность.
And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong. И мы заметили, что в некоторых странах социальное происхождение сильно влияет на уровень образования.
I am missing him very, very badly. Я очень сильно скучаю по нему.
This number is reasonable, or even too large, for very dominant crops, but may be not enough in a situation in which a few segments have a very strong influence on the results of the regression. Для основных культур это число представляется разумным или даже слишком большим, однако в ситуации, в которой несколько сегментов очень сильно влияют на результаты регрессии, оно может оказаться недостаточным.
And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong. И мы заметили, что в некоторых странах социальное происхождение сильно влияет на уровень образования.
Your face, Louis, is very red. Ваше лицо, Луи, сильно покраснело.
She was very upset by the death of poor Mr. Pamuk. Ее сильно потрясла смерть несчастного мистера Памука.
I think there are a lot who are fanatics, you could say "addicts", very addicted... Я думаю есть много фанатиков, их можно назвать "наркоманами", сильно подсевшие...
We have to refer to him as 'a lecturer' or he gets very upset. Мы должны обращаться к нему "преподаватель", иначе он сильно обижается.
My cheese map of France got very badly singed. Моя сырная карта Франции сильно обгорела.
I'd never seen him before, But he seemed very angry with her. Я никогда его раньше не видел, но, кажется, он сильно злился на нее.
Someone was very keen to have them off the land. Кто-то уж слишком сильно стремился прогнать их с земли.
Custodian told police that the area smelled very strongly of nutmeg. Уборщик сказал, что на месте сильно пахло мускатом.
Look, right after the surgery, emotions were... very raw. Послушайте, сразу после операции эмоции были... сильно обострены.
He seemed very taken with it. Похоже он сильно привязался к нему.
Authentication method for archiving documents could be very different depending on long-term archiving or short-term archiving. Методы аутентификации для архивации документов могут очень сильно различаться в зависимости от того, какого рода архивация будет осуществляться - долговременная или кратковременная.
Also, slight modifications in the projected fertility trajectories of some very populous countries have yielded important differences in long-run forecasts. При этом незначительное изменение тенденций рождаемости в некоторых наиболее густонаселенных странах сильно повлияло на долгосрочные прогнозы.
You were not so very different from a Hobbit once. Когда-то ты не сильно отличался от хоббитов...
She feels very self-conscious And she got mad at me when I tried to undo her hair. Она сильно стесняется и рассердилась, когда я попробовала распустить её волосы.
You should be very afraid of me. Ты должен бояться меня очень сильно.
I promise, but I'm so very late. Я обещаю, но сейчас я сильно опаздываю.
In a gas chamber, animals are packed very tightly and can take as long as 20 minutes to die. В газовой камере, животные упакованы очень сильно и может взять пока 20 минут, чтобы умереть.
She went home and got very sick. Она вернулась домой и очень сильно заболела.
Besides, I don't think our professor would be very amused. Кроме того, я не думаю, что профессора это так уж сильно удивит.
I have been trying... so hard to be a very kind and forgiving person. Я пытаюсь... так сильно быть добрым и прощающим человеком.