Something very small that has changed your world in a very significant way. |
Эта малая потеря сильно изменила вашу реальность. |
And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong. |
И мы заметили, что в некоторых странах социальное происхождение сильно влияет на уровень образования. |
I am missing him very, very badly. |
Я очень сильно скучаю по нему. |
This number is reasonable, or even too large, for very dominant crops, but may be not enough in a situation in which a few segments have a very strong influence on the results of the regression. |
Для основных культур это число представляется разумным или даже слишком большим, однако в ситуации, в которой несколько сегментов очень сильно влияют на результаты регрессии, оно может оказаться недостаточным. |
And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong. |
И мы заметили, что в некоторых странах социальное происхождение сильно влияет на уровень образования. |
Your face, Louis, is very red. |
Ваше лицо, Луи, сильно покраснело. |
She was very upset by the death of poor Mr. Pamuk. |
Ее сильно потрясла смерть несчастного мистера Памука. |
I think there are a lot who are fanatics, you could say "addicts", very addicted... |
Я думаю есть много фанатиков, их можно назвать "наркоманами", сильно подсевшие... |
We have to refer to him as 'a lecturer' or he gets very upset. |
Мы должны обращаться к нему "преподаватель", иначе он сильно обижается. |
My cheese map of France got very badly singed. |
Моя сырная карта Франции сильно обгорела. |
I'd never seen him before, But he seemed very angry with her. |
Я никогда его раньше не видел, но, кажется, он сильно злился на нее. |
Someone was very keen to have them off the land. |
Кто-то уж слишком сильно стремился прогнать их с земли. |
Custodian told police that the area smelled very strongly of nutmeg. |
Уборщик сказал, что на месте сильно пахло мускатом. |
Look, right after the surgery, emotions were... very raw. |
Послушайте, сразу после операции эмоции были... сильно обострены. |
He seemed very taken with it. |
Похоже он сильно привязался к нему. |
Authentication method for archiving documents could be very different depending on long-term archiving or short-term archiving. |
Методы аутентификации для архивации документов могут очень сильно различаться в зависимости от того, какого рода архивация будет осуществляться - долговременная или кратковременная. |
Also, slight modifications in the projected fertility trajectories of some very populous countries have yielded important differences in long-run forecasts. |
При этом незначительное изменение тенденций рождаемости в некоторых наиболее густонаселенных странах сильно повлияло на долгосрочные прогнозы. |
You were not so very different from a Hobbit once. |
Когда-то ты не сильно отличался от хоббитов... |
She feels very self-conscious And she got mad at me when I tried to undo her hair. |
Она сильно стесняется и рассердилась, когда я попробовала распустить её волосы. |
You should be very afraid of me. |
Ты должен бояться меня очень сильно. |
I promise, but I'm so very late. |
Я обещаю, но сейчас я сильно опаздываю. |
In a gas chamber, animals are packed very tightly and can take as long as 20 minutes to die. |
В газовой камере, животные упакованы очень сильно и может взять пока 20 минут, чтобы умереть. |
She went home and got very sick. |
Она вернулась домой и очень сильно заболела. |
Besides, I don't think our professor would be very amused. |
Кроме того, я не думаю, что профессора это так уж сильно удивит. |
I have been trying... so hard to be a very kind and forgiving person. |
Я пытаюсь... так сильно быть добрым и прощающим человеком. |