Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Very - Сильно"

Примеры: Very - Сильно
The activities carried out by the two staff were very similar to those of MINUGUA and it was therefore important to avoid the duplication of effort. Деятельность, осуществляемая двумя сотрудниками, сильно похожа на мероприятия КМООНГ, поэтому важно избегать дублирования усилий.
Also, the arms trade is both very competitive and highly concentrated, on the producer side. Кроме того, в сфере торговли оружием производители находятся в весьма выгодных условиях с точки зрения конкуренции, и эта сфера сильно монополизирована ими.
Time is of the essence, but that very swiftness engenders socio-economic dislocation, which poses immense difficulties for political management. Время не ждет, но эта же срочность порождает социально-экономическую дезориентацию, которая сильно осложняет политическое управление.
However, quantitatively the estimates (by the same estimator) can be very different. Однако в количественном отношении эти оценки (сделанные одним и тем же экспертом по оценке) могут очень сильно различаться.
Fortunately, the positions of Member States did not seem to be very far apart on that point. К счастью, позиции государств-членов в этом вопросе, похоже, расходятся не слишком сильно.
GPPs can have very different structures, depending on their roles, scope, legal status and participants. Структурно ГПП сильно различаются между собой в зависимости от их функций, охвата, юридического статуса и от того, кто в них участвует.
Several countries where national mine action authorities have full ownership over mine action activities are still very dependent on external funding. Ряд стран, где ответственность за мероприятия, связанные с разминированием, полностью передана соответствующим национальным органам, до сих пор сильно зависят от финансирования извне.
The environments in which sulphides and crusts occur are very different to those where polymetallic nodules are found. Среда встречаемости сульфидов и корок сильно отличается от среды, в которой обнаруживаются полиметаллические конкреции.
The culture and value system of the research community is very different to that of an NSO. Культура и система ценностей исследовательского сообщества сильно отличается от культуры и системы ценностей НСУ.
Additionally, women entrepreneurs often have very different responsibilities, goals and business strategies than men. Кроме того, обязанности, цели и бизнес-стратегии женщин и мужчин зачастую сильно разнятся.
The results of calculations are very sensitive to various assumptions. Результаты таких расчетов сильно зависят от различных допущений.
I'm very tired of your bad attitude, Vogler. Мне сильно надоело твоё отношение, Воглер.
The way Simon describes you when you first met - very different to now. То, как Саймон описывал тебя в вашу первую встречу, сильно отличается от того, что я вижу сейчас.
And a couple hours ago, he got very aggressive with me. А пару часов назад он на меня сильно разозлился.
And one should imagine, must make one so very tired. Мне представляется, от этого сильно устаёшь.
I am very sorry, Gretchen. Я очень сильно извиняюсь, Гретхен.
I can see you're very worked up... Я вижу, что ты сильно взволнован.
I do know how very deeply, profoundly... Я знаю, как сильно и глубоко...
And I was very afraid at times. И временами я была сильно напугана.
This has created a very different investment climate than that existing in November 2003 when this project was originally envisaged. Это создало инвестиционный климат, очень сильно отличающийся от того, который существовал в ноябре 2003 года, когда этот проект первоначально замышлялся.
The draft Guidelines were extensively revised in the light of the very numerous written and oral comments. Проект «руководящих принципов» был сильно переработан с учетом очень большого числа письменных и устных замечаний.
This highly efficient technique enables communities with very limited resources to regenerate even badly degraded soil. Этот высокоэффективный метод позволяет общинам, обладающим очень ограниченными ресурсами, восстанавливать даже сильно деградированные почвы.
As these countries are heavily dependent on commodity exports, they will be affected very directly by an immediate reduction in export earnings. Поскольку эти страны сильно зависят от экспорта сырьевой продукции, они будут самым непосредственным образом затронуты сокращением экспортных поступлений.
The Netherlands is among the countries where the difference is very large, although it is slowly decreasing. Нидерланды относятся к странам, где эти показатели очень сильно различаются, хотя разрыв постепенно сокращается.
Ours is a small, very open economy that is heavily dependent on the performance of more developed economies. В нашей стране маленькая, очень открытая экономика, сильно зависящая от результативности более развитых экономик.