| He was very worried... that you would be concerned like this. | Он очень-очень сильно переживает. что ты вот в таком состоянии. |
| I think you have been very ill. | Я думаю, что Вы сильно заболели. |
| If the four of us survive a week, I'd be very surprised. | Я сильно удивлюсь, если мы четверо доживем до конца недели. |
| In that way, it starts rotating very fast and it increases, powerfully, its magnetic field. | Она вращается очень быстро, и это сильно увеличивает её магнитное поле. |
| No, I'm not badly injured, but my leg is very sore. | Нет, я не сильно ранен, но нога очень болит. |
| No, I don't work very hard. | Ну, я не сильно напрягаюсь... |
| They get very red. they give off a red oil. | Они сильно краснеют. И мы думаем, что это ожог, но вообще-то они выделяют красное масло. |
| Your bosses are very angry at me. | Твои боссы сильно злятся на меня. |
| Elsbeth, I am very disappointed in you. | Элсбет, я в вас сильно разочарован. |
| Pre-law is a very overwhelming distraction. | Подготовка к юридическому - сильно отвлекающий фактор. |
| He believed the planet was inhabited by an older and wiser race perhaps very different from us. | Он верил, что планета населена более старой и мудрой расой, возможно, сильно отличающейся от нас. |
| The random character of the evolutionary process must create elsewhere creatures very different from any that we know. | Случайный характер эволюционного процесса должен был породить существа, сильно отличающиеся от тех, что мы знаем. |
| Apparently, he suffered a very serious stab wound to the abdomen two months ago. | Примерно 2 месяца назад его сильно пырнули в живот. |
| But the Benguela Current, surging up the west side of Africa, has a very different character. | Но у БенгЕльского течения, омывающего западную сторону Африки, характер сильно отличается. |
| You don't seem very surprised that Gordon Rimmer might have been involved in a crime. | Вас не сильно удивила мысль, что Гордон Риммер может быть замешан в преступлении. |
| So I said he was very down in the dumps. | И я сказал, что он сильно хандрит. |
| You were very angry in the prison. | Вы были сильно разгневаны в тюрьме. |
| Otherwise, it would've just made them very ill. | В противном случаем, они бы просто сильно заболели. |
| Unfortunately, visiting hours for friends are very restricted. | Сожалею, но часы посещения для друзей сильно ограничены. |
| I'm very keen to find out what happened to Mr Thorogood. I... | Я очень сильно хочу выяснить, что случилось с мистером Торогудом. |
| They might clean, but the jacket and the trousers are very badly scorched. | Это можно почистить, но пиджак и брюки очень сильно обгорели. |
| She is very weak, for about 2 or 3 months... | Очень сильно болеет, вот уже 2 или 3 месяца... |
| And right now, some people are making that very hard. | И сейчас некоторые люди сильно усложняют эту задачу. |
| I'm very fond of you all. | Я к вам очень сильно привязалась. |
| They've a very strong sense of... | Потому что у них очень сильно развито чувство... |