Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Very - Сильно"

Примеры: Very - Сильно
He was very worried... that you would be concerned like this. Он очень-очень сильно переживает. что ты вот в таком состоянии.
I think you have been very ill. Я думаю, что Вы сильно заболели.
If the four of us survive a week, I'd be very surprised. Я сильно удивлюсь, если мы четверо доживем до конца недели.
In that way, it starts rotating very fast and it increases, powerfully, its magnetic field. Она вращается очень быстро, и это сильно увеличивает её магнитное поле.
No, I'm not badly injured, but my leg is very sore. Нет, я не сильно ранен, но нога очень болит.
No, I don't work very hard. Ну, я не сильно напрягаюсь...
They get very red. they give off a red oil. Они сильно краснеют. И мы думаем, что это ожог, но вообще-то они выделяют красное масло.
Your bosses are very angry at me. Твои боссы сильно злятся на меня.
Elsbeth, I am very disappointed in you. Элсбет, я в вас сильно разочарован.
Pre-law is a very overwhelming distraction. Подготовка к юридическому - сильно отвлекающий фактор.
He believed the planet was inhabited by an older and wiser race perhaps very different from us. Он верил, что планета населена более старой и мудрой расой, возможно, сильно отличающейся от нас.
The random character of the evolutionary process must create elsewhere creatures very different from any that we know. Случайный характер эволюционного процесса должен был породить существа, сильно отличающиеся от тех, что мы знаем.
Apparently, he suffered a very serious stab wound to the abdomen two months ago. Примерно 2 месяца назад его сильно пырнули в живот.
But the Benguela Current, surging up the west side of Africa, has a very different character. Но у БенгЕльского течения, омывающего западную сторону Африки, характер сильно отличается.
You don't seem very surprised that Gordon Rimmer might have been involved in a crime. Вас не сильно удивила мысль, что Гордон Риммер может быть замешан в преступлении.
So I said he was very down in the dumps. И я сказал, что он сильно хандрит.
You were very angry in the prison. Вы были сильно разгневаны в тюрьме.
Otherwise, it would've just made them very ill. В противном случаем, они бы просто сильно заболели.
Unfortunately, visiting hours for friends are very restricted. Сожалею, но часы посещения для друзей сильно ограничены.
I'm very keen to find out what happened to Mr Thorogood. I... Я очень сильно хочу выяснить, что случилось с мистером Торогудом.
They might clean, but the jacket and the trousers are very badly scorched. Это можно почистить, но пиджак и брюки очень сильно обгорели.
She is very weak, for about 2 or 3 months... Очень сильно болеет, вот уже 2 или 3 месяца...
And right now, some people are making that very hard. И сейчас некоторые люди сильно усложняют эту задачу.
I'm very fond of you all. Я к вам очень сильно привязалась.
They've a very strong sense of... Потому что у них очень сильно развито чувство...