Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Very - Сильно"

Примеры: Very - Сильно
And this is something that changes your understanding of the world around you, and teaches you that you're very wrong about something that you really believed firmly in. Именно это меняет твоё восприятие окружающего мира и учит тебя тому, что ты сильно ошибаешься относительно чего-то, во что сильно верил.
I'm very high and I'm not paranoid, so you being not high should be even more not paranoid. Слушай, я сильно накуренный и у я не "паранойю".
Compared with previous missions, the Advisory Group found very different political and economic realities in these countries of South-Eastern Europe, which in turn have shaped the nature of United Nations interventions in Albania and Montenegro. Политические и экономические условия в Албании и Черногории, определившие характер работы Организации Объединенных Наций в этих странах Юго-Восточной Европы, сильно отличаются от ситуации в странах, которые Консультативная группа посетила ранее.
In my opinion, the partner is half of the climbing experience, she got sick of it sometimes, it was getting very annoying for her, but she wanted me to succeed, and it's cool to feel that. Я думаю, что партнер - это половина лазания; иногда ей надоедает, и она начинает сильно раздражаться, но она желает мне успеха, приятно чувствовать это.
And once it was sort of explained to me how fast we were using up the world's resources, I got very upset, И как только мне стало известно, что мировые запасы расходуются очень быстро, я начал сильно беспокоиться.
Performing both functions meant that, along with the rest of the staff, he had to work very long hours, and he stressed that the staff were rather stretched. Выполнение функций, предусмотренных для этих двух должностей, означает, что так же, как и весь остальной персонал, он вынужден по многу часов работать сверх установленного рабочего времени, и он подчеркивает, что персонал сильно перегружен работой.
The software has built-in functionality but it is very sensitive to the introduction of additional applications developed by our programmers Программа имеет встроенную функциональность, но она сильно чувствительна к внедрению дополнительных приложений, разработанных нашими программистами (всплывающие окна, система идентификации портфелей и т.д.), которые вызывают частые сбои и замедление работы системы.
It's about loving these messages, and quite frankly, if all these people are following this show, Which has very strong happiness morals, you know, be kind to your friends, always be honest... Честно говоря, если все люди, которые любят это шоу, которое очень сильно пропагандирует счастье и мораль, всегда будут добрыми к своим друзьям, всегда будут честными...
It's the only possible explanation of why humans, if they're very unlucky, can become grossly obese, in a way that would be totally impossible for any other primate, physically impossible. Это единственное возможное объяснение, почему люди, если им очень не повезет, могут очень сильно потолстеть, что не может случиться ни с одним другим приматом, это физически невозможно.
According to the values of this index, river water quality is divided into 6 classes: very clean water, clean water, moderately polluted water, polluted water, heavily polluted water and very heavily polluted water. Source: Environmental Protection Agency, Lithuania. По значению этого показателя качество речной воды делится на 6 классов: очень чистая, чистая, умеренно загрязненная, загрязненная, сильно загрязненная и очень сильно загрязненная вода. Источник: Агентство по охране окружающей среды Литвы.
So what happened was, the people who happened to be in the right place at the right time - the people who happened to be leading the gang in the mid- to late '80s - became very, very wealthy. И получилось так, что люди, бывшие в нужном месте в нужное время - люди, которые возглавляли банду в середине-конце 80-х - очень сильно разбогатели.
So what happened was, the people who happened to be in the right place at the right time - the people who happened to be leading the gang in the mid-to late '80s - became very, very wealthy. И получилось так, что люди, бывшие в нужном месте в нужное время - люди, которые возглавляли банду в середине-конце 80-х - очень сильно разбогатели.
The very large thrust earthquake was centered approximately 27 km (17 mi) from the towns of Muisne and Pedernales in a sparsely populated part of the country, and 170 km (110 mi) from the capital Quito, where it was felt strongly. Центр землетрясения находился приблизительно в 27 км от города Муисне в малонаселенной части страны и в 170 км от столицы Кито, где он сильно ощущался.
Those acts were currently being examined in the courts in public hearings in the presence of both parties; the hearings had been very lengthy because of the complexity of the events and the large number of suspects. Эти факты сейчас рассматриваются в судах в рамках открытых и состязательных слушаний, которые сильно затянуты по причине сложности фактического материала и большого числа подследственных.
It is going to demand an inclusive process of diplomacy very different from the one we are practicing today Нам будет необходима совсем другая политика участия, сильно отличающаяся от используемой сегодня в дипломатии.
It was important not to politicize the question of human rights, not to interfere in the internal affairs of countries and not to impose a single model on countries with very different levels of socio-economic development and traditions. Политизация вопроса о правах человека, вмешательство во внутренние дела других стран и навязывание сильно отличающимся с точки зрения социально-экономического развития и традиций странам единой модели развития недопустимо.
However, it is likely the painters had never seen the temple, because the main hall in the painting is a two-storied white building with a green-glaze roof, very different from the red and white of the Great East Hall. Однако, вполне вероятно, что художники никогда не видели храм, потому что главный зал на фреске изображен как двухэтажное белое здание с зеленой крышей, что сильно отличается от красно-белого Большого восточного зала.
Chrysoprais presumably would have been very similar to India; the names on the maps have an Indian flavour (for example, the Crimson Fort rather than the Red Fort). Хризопрайс, предположительно, должен был сильно походить на Индию, названия на карте несут индийский колорит (например, «Малиновый форт» вместо «Красного форта»).
This is the radius of the circular convolution. It is the most important parameter for using this plugin. For most images the default value of 1.0 should give good results. Select a higher value when your image is very blurred. Радиус круговой свёртки. Самый важный параметр фильтра. Для большинства изображений значение 1, 0 должно привести к хорошим результатам. Если изображение сильно смазано, следует выбрать большие величины.
Indeed, these technologies and management ideas amount to something of a new industrial revolution - though one that will be very different from the Industrial Revolution that made Great Britain the dominant world power in the nineteenth century and helped it build a global empire. Действительно, эти технологии и идеи менеджмента представляют что-то вроде промышленной революци - хотя она сильно отличается от промышленной революции, сделавшей Великобританию ведущей мировой державой девятнадцатого века и создавшей глобальную империю.
This design is very different from comparable extensions on CISC processors, such as MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSE4, 3DNow! Этот принцип сильно отличается от принципа работы сравнимых расширений CISC-процессоров, таких как MMX/SSE/SSE2/SSE3/SSE4/3DNow!.
The cilium, however, only has the nine pairs of peripheral microtubules while it lacks the axial pair of microtubules, making its structure very similar to the cilia of neurons, Schwann cells, and astrocytes of the CNS. Однако эта ресничка состоит только из 9 пар микротрубочек, без центральной пары, что делает ее сильно похожей на реснички нейронов, швановских клеток и астроцитов в ЦНС.
And then I was very tired, more tired than ever before. устала так сильно, как не уставала до этого никогда.
The Commission is aware that filter design is a wide field and that the frequency response functions of various filters can be very different even if they are designed to cut off information at specific thresholds. Комиссии известно, что параметры фильтров могут быть самыми различными и что их амплитудно-частотные характеристики могут сильно разниться, даже если они настроены на отсекание информации на установленных пороговых уровнях.
For example, where a country's currency is very undervalued, allowing the exchange rate to appreciate in response to large capital inflows can be better for the country itself and for its neighbours in the global economy. Например, если курс национальной валюты сильно занижен, и для самой страны и для ее соседей по мировой экономике будет лучше, если он выправляется в результате мощного притока капитала.