Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Very - Сильно"

Примеры: Very - Сильно
You are You're very helpful, Kafka. Вы... нам очень сильно помогли, КаФка.
You were scratching hard and very vigorously, so... Ты царапался сильно и очень энергично.
I really am very late, my plane was delayed. Я сильно опаздываю, самолет задержали.
Daniel was very involved in the issues... and ideas surrounding Eugene. Дэниел сильно вовлекся во все это... в идеи вокруг Эугене.
She might have been very tired, it could be obesity, alcoholism... Она могла быть сильно переутомлена, это могло быть вызвано ожирением, алкоголизмом...
Went to school and I was very nervous Пошел в школу, и очень сильно нервничал.
It sounds good, but it makes me very nervous. Звучит неплохо, но заставляет меня сильно нервничать.
That is a very bad career move for all of us. Ваш поступок сильно навредит карьерам всех нас.
Yes, and he sounded very upset. Да, и похоже он сильно расстроен.
I'm so very happy we saw each other. Я так сильно рада, что мы увидели друг друга.
His manners are very different from his cousin's. Его манеры сильно отличаются от поведения его кузена.
Sperling is just not very visible to the public. Сперлинг просто не сильно заметен в обществе.
Lady Mary, please tell your parents how very sorry I am. Леди Мери, пожалуйста, скажите вашим родителям, как сильно я сожалею.
The situation today is very different from that in 1998, when Russia was running twin fiscal and current-account deficits. Сегодняшняя ситуация сильно отличается от положения в 1998 году, когда у России был двойной дефицит - бюджета и счета текущих операций.
Today, they are very different from each other. Сегодня они сильно отличаются друг от друга.
I am truly, very deeply sorry. Я действительно, очень сильно сожалею.
He was a very sick man with a seriously-shortened life expectancy. Он был очень больным человеком, с сильно укороченной продолжительностью жизни.
But these subsidies are very different from social assistance and social insurance programs. Но такие субсидии очень сильно отличаются от социальной помощи и программ социального страхования.
The role of expectations makes the oil market very different from most others. Роль ожиданий отличает рынок нефти очень сильно от большинства других рынков.
Official communications were very limited, and annual bilateral trade was under $1 billion. Официальные же коммуникации были очень сильно ограничены, а ежегодная двусторонняя торговля составлял менее 1 миллиарда долларов.
And they can pinch them very tight and stop it, or you can have them wide open. Они могут сдавливать шланги очень сильно и останавливать, или же можно открывать их еще больше.
It borrowed very heavily during the bubble period of the Japanese economy, to invest in real estate. Она очень сильно задолжала в период раздувания мыльного пузыря японской экономики, инвестируя в недвижимость.
Growing up in India in the 1980's, our lifestyle was very different from today's. Сформировавшийся в Индии в 1980-х годах, наш образ жизни сильно отличался от бытующего сегодня.
It was so very gentle, so strong and irresistible. Это было так благородно, так сильно и неотразимо.
And that can be done by raising the density in very specific spots a whole lot. Этого можно добиться, сильно увеличив плотность в отдельных местах.