| You know I'm very, very fond of you. | Ты мне очень сильно нравишься. |
| He's very, very sick. | Он очень сильно болен. |
| I'm so very, very proud of you. | Я так сильно тобой горжусь. |
| When they're very, very afraid. | Когда очень сильно боятся. |
| They were laughing very, very hard. | Они смеялись очень-очень сильно. |
| Actually it's very embarrassing | На самое деле, это меня сильно смущает. |
| That must be very confusing. | Наверное, это сильно сбивает с толку. |
| I'm very grateful. | И я сильно благодарю тебя за это. |
| A man is not "very tired." | Человек не сильно устал. |
| But not very strong. | Но так, не сильно. |
| Is she very sick? | Юми... сильно больна? |
| I'm very aware of the Highland Clumps. | Я сильно осведомлен о глыбах Хайленда |
| Our American friends have been very helpful. | Наш американский друг сильно помог. |
| That would be very upsetting. | Я понимаю, что это могло очень сильно тебя расстроить. |
| That's very strong. | Похищение? Это слишком сильно сказано. |
| That's very flattering. | Вы очень сильно на меня повлияли. |
| Titus is so very fond of her. | Тайтус очень сильно ее любит. |
| I got it very, very wrong. | Я очень сильно ошибся. |
| You are very, very late. | Ты очень сильно опаздываешь. |
| I am very, very interested in zombies. | Я очень сильно интересуюсь зомби. |
| She's been very, very sick. | Ее очень сильно тошнило. |
| You'll get very, very sick, okay? | Вы очень сильно заболеете. |
| (WHIMPERING) Very, very sideways. | очень сильно -насколько плохо? |
| Very, very hard. | Очень, очень сильно. |
| The case against Bloom is still very, very good. | Дело против Блума всё ещё сильно |