You know I'm very, very fond of you. |
Ты мне очень сильно нравишься. |
He's very, very sick. |
Он очень сильно болен. |
I'm so very, very proud of you. |
Я так сильно тобой горжусь. |
When they're very, very afraid. |
Когда очень сильно боятся. |
They were laughing very, very hard. |
Они смеялись очень-очень сильно. |
Actually it's very embarrassing |
На самое деле, это меня сильно смущает. |
That must be very confusing. |
Наверное, это сильно сбивает с толку. |
I'm very grateful. |
И я сильно благодарю тебя за это. |
A man is not "very tired." |
Человек не сильно устал. |
But not very strong. |
Но так, не сильно. |
Is she very sick? |
Юми... сильно больна? |
I'm very aware of the Highland Clumps. |
Я сильно осведомлен о глыбах Хайленда |
Our American friends have been very helpful. |
Наш американский друг сильно помог. |
That would be very upsetting. |
Я понимаю, что это могло очень сильно тебя расстроить. |
That's very strong. |
Похищение? Это слишком сильно сказано. |
That's very flattering. |
Вы очень сильно на меня повлияли. |
Titus is so very fond of her. |
Тайтус очень сильно ее любит. |
I got it very, very wrong. |
Я очень сильно ошибся. |
You are very, very late. |
Ты очень сильно опаздываешь. |
I am very, very interested in zombies. |
Я очень сильно интересуюсь зомби. |
She's been very, very sick. |
Ее очень сильно тошнило. |
You'll get very, very sick, okay? |
Вы очень сильно заболеете. |
(WHIMPERING) Very, very sideways. |
очень сильно -насколько плохо? |
Very, very hard. |
Очень, очень сильно. |
The case against Bloom is still very, very good. |
Дело против Блума всё ещё сильно |