| And when he left, it made me very, very sad. | И когда он уехал, я очень сильно расстроился. |
| Or a parallel universe that's very, very similar to ours. | Или параллельной вселенной, которая очень сильно похожа на нашу. |
| Okay, she is very mentally unstable and right now she's going through a very rough time. | Она очень сильно психически неуравновешенна и сейчас переживает тяжёлые времена. |
| When Daphne was three, she got very sick, very fast. | Когда Дафни было три, она очень сильно и быстро заболела. |
| So my feminism is very indebted to my mom's, but it looks very different. | Так что мой феминизм очень сильно обязан маминому, но выглядит по-другому. |
| The first set of people in Silicon Valley got very, very rich. | Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела. |
| And things could go very, very wrong. | А здесь многое может пойти очень сильно не так. |
| Deeply hypnotized subjects Are very suggestible and have very little inhibition. | Сильно загипнотизированный человек очень внушаем и очень мало себя сдерживает. |
| And for that, I consider myself very, very lucky. | И потому считаю, что мне в жизни очень сильно повезло. |
| The forelimbs are very small, very reduced. | Передние конечности очень маленькие, сильно редуцированные. |
| Well, Deirdres, Skullcrusher is very, very angry with you. | Что ж, Дэйрдри, "Крушитель Черепов" очень сильно разозлился на вас. |
| Step one... is for all of you to get very, very drunk. | Шаг первый... вы все должны очень сильно напиться. |
| I am very, very interested in the poison that can turn people into zombies. | Я очень сильно интересуюсь ядом на Гаити, который превращает людей в зомби. |
| And he got very sick very suddenly and we lost him. | Неожиданно он очень сильно заболел, и мы потеряли его. |
| Mrs Knight said that Lucas Talbot was very late for dinner and very drunk. | Миссис Найт сказала, что Лукас Талбот сильно опоздал на ужин и был очень пьян. |
| Ever since that night in my study, I've felt very, very drawn to you. | С того вечера в моем кабинете меня очень сильно влекло к тебе. |
| Ted, as you know, I've always been very, very fond of your mother. | Тед, ты же знаешь, как сильно мне нравилась твоя мама. |
| And it gets you very, very stoned. | И очень, очень сильно накуривает. |
| As you know, I am 8 years old and very, very slow. | Ты ведь знаешь, мне 8 лет и я сильно торможу. |
| My girlfriend is very, very worried about my lack of motivation. | Моя девушка очень сильно волнуется из за моего брака мотивации |
| I knew I had to get you very, very angry, or my mission wouldn't succeed. | Я знала, что мне нужно тебя очень сильно разозлить, или иначе моя миссия была бы обречена. |
| Eurogamer also felt that the mechanics "very tired, very fast". | Eurogamer также заявлял, что от игровой механики «очень сильно устаёшь, и устаёшь быстро». |
| This album is very, very different from the other ones, because of me personally. | Этот альбом сильно отличается от других - он очень личный». |
| And I know that watching that atomic bomb going off had a very, very big impact on my late father. | И я знаю, что это событие, взрыв атомной бомбы, очень сильно повлияло на моего покойного отца. |
| Now that's very, very effective. | Вот это сильно, очень сильно. |