Английский - русский
Перевод слова Uncertainty
Вариант перевода Неопределенность

Примеры в контексте "Uncertainty - Неопределенность"

Примеры: Uncertainty - Неопределенность
To make matters worse, uncertainty in commodity markets is likely to have increased even further. Положение усугубляется тем, что неопределенность на рынках сырья, вероятно, только растет.
The uncertainty caused by set-off might be remedied through the use of subordination. Неопределенность, связанная с зачетом, может быть преодолена при помощи субординирования.
Activities of a variety of armed groups and incidents of communal violence in the Terai region contributed to further uncertainty. Действия различных вооруженных групп и инциденты, связанные с проявлением межобщинного насилия в районе Терай, лишь усиливали общую неопределенность.
The uncertainty this time around is attributable to the predominantly Kurdish Peoples' Democratic Party (HDP). Неопределенность создавшегося положения вызвана, в этот раз, в основном, решением Курдской Народно-демократической партии (КНДП).
These are: (a) measured uncertainty in inputs to the model (e.g., catches); (b) perceived uncertainty in inputs and uncertainty owing to data-dependent decisions during the analysis; and (c) model uncertainty. В их число входят следующие: а) установленная неопределенность вводимых в модель значений (например, объем улова); Ь) осознаваемая неопределенность вводимых значений и неопределенность, связанная с решениями, принятыми на основе имеющейся информации в ходе анализа; и с) неопределенность моделей.
The poor performers were joined by Kenya, which is plagued by political uncertainty and weak regulatory institutions. К числу стран, получивших плохую отметку, присоединилась Кения, в которой сохраняется политическая неопределенность и отсутствуют эффективные регулирующие органы.
Globalization sometimes entailed uncertainty for workers who relied on jobs generated by foreign direct investment. Глобализация нередко привносит неопределенность на рынке труда, затрагивая интересы работников, чье трудоустройство зависит от прямых иностранных инвестиций, создающих новые рабочие места.
Government involvement is especially needed where uncertainty and long-lead times discourage the usual supply of finance. Поддержка государства особенно необходима там, где неопределенность и длительный период окупаемости не позволяют серьезно рассчитывать на обычные каналы финансирования.
The continued economic uncertainty means that unemployment will pose a problem until the global economy is stabilized and returns to growth. Постоянная экономическая неопределенность означает, что безработица будет порождать проблемы до тех пор, пока глобальная экономика не стабилизируется и не возобновит свой рост.
Considerable uncertainty surrounds the future volume of ODA flows as the risk of a double-dip recession in the advanced economies remains. В отношении будущего объема официальной помощи в целях развития существует значительная неопределенность, поскольку в развитых странах сохраняется опасность возникновения очередного экономического спада.
Elected members of the Legislative Council are now concerned that uncertainty over the airport will cause disillusionment and increased depopulation. Выборные члены Законодательного совета в настоящее время обеспокоены тем, что неопределенность в вопросе о строительстве аэропорта вызовет разочарование и повлечет за собой усиленный отток населения.
Her delegation would therefore view with concern and scepticism any outcome that introduced uncertainty in that area. В связи с этим любые результаты, вносящие неопределенность в эту сферу, могут вызвать обеспокоенность и скептическое отношение со стороны делегации Сингапура.
The uncertainty of these effects is due to the limited information on the nature of climate - carbon cycle feedbacks. Неопределенность этих факторов связана с ограниченной информацией о характере циклических механизмов "обратной связи" между изменением климата и выбросами углерода.
Using the same methodology as for corrosion, the statistical uncertainty for soiling measurements was determined to be 10%. С использованием той же самой методологии, как и для коррозии, было установлено, что статистическая неопределенность измерений параметров видимой порчи материалов оседающими из воздуха загрязнителями составляет 10%.
The uncertainty generated by the presidential elections in Brazil drove sovereign spreads up to over 2,400 basis points. Неопределенность в связи с президентскими выборами в Бразилии привела к тому, что разница между ценами продажи и предложения государственных долговых инструментов превысила 2400 базисных пунктов.
Institutional and political uncertainty should be reduced to a minimum, and the ability of the Organization to discharge its obligations and mandates should be guaranteed. Необходимо свести к минимуму институци-ональную и политическую неопределенность, а также гарантировать способность Организации выполнять свои обязательства и мандаты.
With political and economic uncertainty in some countries, many large corporations have sought to mitigate risk by moving ownership of assets and bases of operations offshore. Политическая и экономическая неопределенность в некоторых странах заставила многие крупные предприятия понижать риск путем размещения своих имущественных прав и деятельности на оффшорных территориях.
Political uncertainty and a related instability in the Juba regions prevented humanitarians from expanding aid delivery on the outskirts of Kismaayo. Политическая неопределенность и обусловленная ею нестабильность в Джуббе не позволила гуманитарным работникам увеличить поставки помощи в районе Кисмайо.
The only uncertainty lies in the backing of the DGAS-DGCS brings us back to the situation before 2004, one I found by accessing the Presidency CNCPH. Единственная неопределенность заключается в поддержке DGAS-РСК возвращает нас к ситуации, существовавшей до 2004, которое я нашел, открыв Президиума CNCPH.
I.e. the positions of the Light Moon calculated with this formula have their uncertainty till the quater of the circle. То есть координата Белой Луны, вычисленная по этой формуле, дает неопределенность ее положения с точностью до квадранта.
I offered your children everything- whatever their hearts desired- and they still chose uncertainty because of their blind faith in you. Я предложила твоим детям всё, чего бы они ни пожелали, но все же они выбрали неопределенность из-за слепой веры в тебя.
Instead, however good its intentions, the net effect of too much Fed speak has been vagueness and uncertainty. Напротив, какими бы ни были хорошими намерения ФРС, чистым результатом её слишком многочисленных заявлений стали неоднозначность и неопределенность.
In fact, the slide has been long in coming, and recent market uncertainty has merely been a wake-up call. В самом деле, спад ожидали уже давно, и недавняя неопределенность на рынке лишь послужила сигналом к пробуждению.
My best guess is that when global uncertainty fades and global growth picks up, global interest rates will start to rise, too. Наиболее вероятным мне представляется, что, когда глобальная неопределенность начнет уменьшаться и возобновится мировой экономический рост, мировые процентные ставки тоже начнут повышаться.
We regret that the interdependent world economy continues to be marked by uncertainty, imbalances and recession, as well as the continuing overall marginalization of developing countries. Мы выражаем сожаление в связи с тем, что для взаимозависимой мировой экономики по-прежнему характерны неопределенность, дисбалансы и спад, а также продолжающаяся общая маргинализация развивающихся стран.