Примеры в контексте "Thousands - Сотни"

Примеры: Thousands - Сотни
You know, you need hundreds, thousands of followers. Тебе нужны сотни, тысячи подписчиков.
Hundreds of thousands of New Orleans residents have been unable to come back home, and entire neighborhoods... Сотни тысяч жителей Нового Орлеана не смогли вернуться домой, целые районы...
Maybe you're estranged because your husband left you saddled with hundreds of thousands of dollars in debt. Может, вы отстранились, потому что ваш муж свалил на вас сотни тысяч долларов долга.
But I'm guessing there must be hundreds of us, maybe thousands. Но я предполагаю, что нас там сотни, возможно, тысячи.
I rehearsed it hundreds, thousands of times in this room. Я повторял это сотни, тысячи раз в этой комнате.
Out there, could be hundreds, thousands. А вообще, может сотни, тысячи.
Costs hundreds of thousands of dollars and it's only sold to licensed medical professionals. Стоит сотни тысяч долларов и купить его могут только медицинские специалисты с лицензией.
Hundreds of thousands have lost their lives, millions have been displaced. Сотни тысяч человек погибли, миллионы были перемещены со своих мест проживания.
At that time, hundreds of thousands of Kosovo Albanians had returned to Kosovo and started to rebuild their lives. В тот период сотни тысяч косовских албанцев возвратились в Косово и начали налаживать свою жизнь.
The systematic rebel attacks have placed hundreds of thousands of war-affected civilians in danger of starvation. В результате этих систематических нападений, совершаемых повстанцами, сотни тысяч человек из числа затронутого войной гражданского населения оказались на грани голода.
Hundreds of thousands laboured to build a shelter around the damaged reactor. Сотни тысяч людей трудились над сооружением саркофага над поврежденным реактором.
Hundreds of thousands of people were displaced through voluntary and forced evacuations, producing massive social disruption and economic hardship that persist to this day. Сотни тысяч людей были перемещены в результате добровольной и принудительной эвакуации, что привело к огромным социальным проблемам и экономическим трудностям, которые существуют и поныне.
Hundreds of thousands of people from Belarus, the Russian Federation and Ukraine still suffer its effects. Сотни тысяч людей в Беларуси, Российской Федерации, Украине по-прежнему испытывают на себе ее последствия.
Finally, the fighting of recent days has dozens of deaths, hundreds of wounded and thousands of refugees and displaced persons. И наконец, результатом боевых действий последних дней уже стали десятки убитых, сотни раненых и тысячи беженцев и перемещенных лиц.
Hundreds of thousands of people are still displaced and live in miserable conditions. Сотни тысяч людей по-прежнему перемещены и живут в ужасных условиях.
These concerts are attended by hundreds of thousands of people; entry is free and unrestricted. На этих концертах участвуют сотни тысяч населения, доступ свободный, без всяких ограничений.
Hundreds of thousands of child soldiers are currently serving in armed forces throughout the world. В вооруженных силах различных стран мира в настоящее время служат сотни тысяч детей-солдат.
Hundreds of thousands of acres of forests are cut down to produce drugs. Вырубаются сотни тысяч акров лесов для того, чтобы на их месте выращивать наркотики.
In the last decade, hundreds of thousands of people have reportedly been killed by a "silent famine". Согласно сообщениям, за последние десятилетия от так называемого «скрытого голода» погибли сотни тысяч человек.
In large pockets of Western and Northern Darfur, limited access threatens to sever the humanitarian lifeline for hundreds of thousands of civilians. В крупных зонах Западного и Северного Дарфура в результате ограниченного доступа сотни тысяч мирных жителей могут оказаться отрезанными от гуманитарной помощи.
Programs on your computer access the Registry thousands of times per second. Программы на вашем компьютере обращаются к реестру сотни раз в секунду.
In Asia, Africa and the Americas, they are doing so in their hundreds of thousands. В Азии, Африке и на Американском континенте это делают сотни тысяч человек.
Hundreds of thousands of people are killed and injured every year by such weapons. Ежегодно сотни тысяч людей гибнут или получают ранения в результате использования таких вооружений.
At the same time, we are a destination for hundreds of thousands of migrants, especially from the subregion. В то же время в нашу страну устремляются сотни тысяч мигрантов, особенно из субрегиона.
Hundreds of thousands of children are stateless as a result of discrimination against women or against ethnic, religious or national minorities. Сотни тысяч детей не имеют гражданства вследствие дискриминации в отношении женщин или этнических, религиозных или национальных меньшинств.