| His most important contribution to our cause, his book, Seven Years in Tibet, introduced hundreds of thousands of people to my country. | Его существенный вклад в наше общее дело - его книга "Семь лет в Тибете" познакомила сотни тысяч людей с моей страной». |
| Though the empire has grown to include hundreds of thousands of different sentient species and worlds, the Shi'ar race controls and governs the empire. | Хотя империя превратилась в сотни тысяч разных разумных видов и миров, раса Ши'ар контролирует и управляет империю. |
| They spent hundreds of thousands of dollars of their own money, still unconvinced they would take it any further. | Они потратили «сотни тысяч долларов» собственных денег, без уверенности что их работа приведет к чему-либо. |
| Sheep and cattle stations can be thousands of square kilometres in area, with the nearest neighbour being hundreds of kilometres away. | Станции по разведению коров и овец могут простираться на тысячи квадратных километров и быть за сотни километров от ближайших соседей. |
| Where the humpback whale once numbered in the hundreds of thousands, today there are less than 1 0,000 specimens alive. | Горбатых китов некогда насчитывалось сотни тысяч, сейчас же осталось около 10000 особей. |
| There are hundreds of thousands of us who think the same... all over the world. | Сотни и тысячи из нас кто думает так же... по всему миру. |
| The company has thousands of employees, and every year, hundreds get married and have babies. | В компании работают тысячи людей, и каждый год сотни из них женятся и заводят детей. |
| This perfect game has been downloaded and watched hundreds of thousands of times by expert gaming eyes. | Эта идеальная игра была загружена и просмотренна сотни тысяч раз экспертом по играм |
| Thanks to an anonymous tipster, there are no fatalities, but damage is reported to be in the hundreds of thousands of dollars. | Благодаря анонимному сообщению, обошлось без жертв, но нанесён ущерб в сотни тысяч долларов. |
| He's scammed hundreds of thousands of dollars from people, | Он присвоил сотни тысяч долларов, обманывая вкладчиков. |
| I'm sorry, but the relics of the world... hundreds or thousands of years old just didn't seem to matter. | Мне жаль, но тогда реликвии мира... возрастом в сотни или тысячи лет просто не казались мне важными. |
| Even today, collective agriculture is the basis for tyrannical power in North Korea, where hundreds of thousands of people starved in the 1990's. | Даже сегодня коллективное хозяйство является основой тиранического режима в Северной Корее, где сотни тысяч людей умерло от голода в 1990-х годах. |
| "We either get the rights of the martyrs, or die like them," chanted hundreds of thousands in Tahrir and other Egyptian squares. | «Мы либо добьемся справедливости к мученикам, либо умрем, как они» - скандировали сотни тысяч людей на Тахрире и других площадях Египта. |
| Sovereign debts have been restructured hundreds, perhaps thousands, of times - including for Germany. | Реструктуризация суверенных долгов проводилась сотни, а может быть, и тысячи раз, в том числе долгов Германии. |
| We expect that hundreds of thousands, perhaps millions, of interested citizens worldwide will participate online, showing the way for the politicians. | Мы ожидаем, что сотни тысяч, возможно, миллионы заинтересованных граждан по всему миру примут онлайн участие и покажут путь политикам. |
| There are thousands of acres of woods out there, places no one's ever seen. | Там сотни гектаров леса, никто туда в жизни не совался. |
| You know, every Saturday and Sunday, hundreds of thousands of people each fall gather in football stadiums to watch games. | Вы знаете, что каждую субботу и воскресенье сотни тысяч людей каждую осень собираются на стадионах смотреть футбол. |
| I've been doing that, but there are thousands of cases, hundreds... | Я и так ищу, но дел - тысячи, а лет - сотни... |
| Saudi jihadis were at the heart of the mayhem that killed hundreds of thousands in the years immediately following the 2003 US-led invasion. | Саудовские джихадисты были в центре хаоса, который убил сотни тысяч людей в годы после американского вторжения 2003 года. |
| There have been hundreds of millions of internal combustion engines built, compared to thousands of Stirling engines built. | Сотни миллионов двигателей внутреннего сгорания были выпущены по сравнению с тысячами двигателей Стирлинга. |
| They had come from thousands of miles away. | Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда. |
| Another example - very different - another actual person in our database - and we're finding at least hundreds, if not thousands, of these. | Еще один, совершенно иной пример: в нашей базе данных есть информация о реальном человеке, и мы находим по меньшей мере сотни, если не тысячи, таких людей. |
| Hundreds of thousands of needless deaths in a country that has been plagued worse than any other by this disease. | Сотни тысяч напрасных смертей в стране, которая пострадала от этой чумы больше, чем любая другая. |
| And having been through literally hundreds if not thousands of funerals, it makes a difference. | Я посетил в буквальном смысле сотни, если не тысячи похорон, и разница большая. |
| Everywhere you go, hundreds of thousands of people ready to work with you to achieve your epic mission. | Куда бы вы не пошли, сотни тысяч людей готовы работать с вами, чтобы вы выполнили свою эпическую миссию. |