Примеры в контексте "Thousands - Сотни"

Примеры: Thousands - Сотни
UNDAF noted that hundreds of thousands of IDPs in Kenya lack access to basic rights and services. РПООНПР отметила, что сотни тысяч ВПЛ в Кении не имеют доступа к основным правам и услугам.
Small arms and light weapons take the lives of hundreds of thousands of people worldwide every year. Каждый год сотни тысяч людей погибают от стрелкового оружия и легких вооружений.
The initial refugees had been followed by hundreds of thousands more over the past two decades. За первыми беженцами последовали еще сотни тысяч за последние два десятилетия.
Moreover, hundreds of thousands were conscripted into the armies of colonial Powers. Более того, сотни тысяч людей призываются в армии колониальных держав.
Moreover, hundreds of thousands of children are estimated to be living on the streets. Кроме того, согласно оценкам, сотни тысяч детей живут на улице.
AI informed that hundreds of indigenous families were forcibly evicted every year, leaving thousands of people homeless. МА сообщила о том, что сотни семей коренных народов принудительно выселяются ежегодно, что приводит к тому, что тысячи людей являются бездомными.
The United States had also killed hundreds of thousands of innocents abroad under the guise of a war on terror. Соединенные Штаты также убивают сотни тысяч невинных людей за рубежом под предлогом войны с террором.
Hundreds of thousands of civilians had fled owing to the regime's actions. Сотни тысяч гражданских лиц бежали из-за действий режима.
In south Lebanon there are still hundreds of thousands of unexploded sub-munitions from the conflict in 2006. На юге Ливана после конфликта 2006 года остались сотни тысяч невзорвавшихся поражающих элементов кассетных боеприпасов.
Hundreds of thousands have fled Mogadishu to areas that lack basic social services, employment opportunities and protection. Сотни тысяч людей бежали из Могадишо в районы, не имеющие базовых социальных услуг, возможностей трудоустройства и защиты.
Hundreds of thousands of Gazans crossed the border seeking food and supplies. Сотни тысяч жителей Газы пересекли границу в стремлении получить продовольствие и другие предметы снабжения.
Hundreds of thousands of women workers lack adequate health and safety protection, with many accidents and illnesses never officially declared. Сотни тысяч трудящихся женщин не имеют доступа к надлежащим услугам в области здравоохранения и безопасности, поскольку о многочисленных несчастных случаях и заболеваниях официально не сообщается.
The government spearheaded a large number of national literacy campaigns which reached hundreds of thousands of adults. Правительство проводило многочисленные кампании по борьбе с неграмотностью, которыми были охвачены сотни тысяч взрослых.
Hundreds of people had been killed and thousands injured, mostly civilians. Сотни людей были убиты и тысячи ранены, главным образом гражданские лица.
As a result of the conflict, hundreds of thousands of ethnic Azerbaijanis and Armenians are now displaced persons or refugees. В результате конфликта сотни тысяч этнических азербайджанцев и армян являются сейчас перемещенными лицами или беженцами.
Hundreds of our people were killed within days and thousands were wounded. За несколько дней сотни наших людей были убиты и тысячи ранены.
Hundreds of thousands of civilians, including children, had suffered deep psychological trauma. Сотни тысяч гражданских лиц, включая детей, пережили глубокую психологическую травму.
Hundreds of thousands of refugees and IDPs have returned to their places of origin. Сотни тысяч беженцев и внутренне перемещенных лиц возвратились в места своего постоянного проживания.
Every year, hundreds of thousands of people are killed through their use. Ежегодно сотни тысяч людей погибают в результате их применения.
Sea levels are rising and will continue to do so, forcing hundreds of thousands of people in coastal zones to migrate. Уровень моря поднимается и будет продолжать подниматься, вынуждая мигрировать сотни тысяч людей, живущих в прибрежных районах.
One cyclone can push hundreds of thousands of people back below the poverty line. Всего лишь один циклон может отбросить сотни тысяч человек за черту бедности.
These weapons continue to kill and maim hundreds of thousands of people each year the world over. Это оружие продолжает ежегодно убивать и калечить сотни тысяч людей по всему миру.
WWA noted that hundreds of thousands of Afghan children have become displaced with or without their parents. По словам ГПА, сотни тысяч афганских детей стали перемещенными лицами как со своими родителями, так и без них.
Religious activities, particularly major annual festivities, are organized solemnly with the participation of hundreds of thousands followers. В религиозных мероприятиях, особенно крупных ежегодных праздниках, проводимых в торжественной обстановке, участвуют сотни тысяч верующих.
Every year, hundreds of thousands of people are killed by them. Каждый год они убивают сотни тысяч человек.