| In North Kivu Province, M23 activities and clashes with FARDC have displaced hundreds of thousands of people. | В провинции Северное Киву действия «М23» и столкновения с ВСДРК привели к тому, что сотни тысяч людей стали перемещенными лицами. |
| Hundreds of thousands of women fled their homes due to ethno religious crises. | Сотни тысяч женщин вынуждены бежать из своих родных мест из-за этно-религиозных конфликтов. |
| We're exporting hundreds of thousands of Ood to all the civilised planets. | Мы экспортируем сотни тысяч Уд на все цивилизованные планеты. |
| First editions are worth, literally, hundreds of thousands of pounds. | Первые издания стоят сотни тысяч фунтов. |
| I'd say thousands during the day and hundreds at night. | Примерно, тысячи в течение дня и сотни ночью. |
| Hundreds of thousands of taxpayer's dollars. | И каждый раз это сотни тысяч долларов налогоплательщиков. |
| There's got to be hundreds, maybe thousands. | Должно быть сотни, может тысячи. |
| Hundreds of thousands dead because of Washington's ever-ambitious empire, Detective. | Сотни тысяч убитых из-за имперских амбиций Вашингтона, детектив. |
| I am surrounded by hundreds, probably thousands of killer bees. | А вокруг меня сотни, возможно, тысячи пчел-убийц. |
| Hundreds of girls, thousands, most likely. | Сотни а то и тысячи девушек. |
| Each of them is worth hundred thousands. | Каждая из них стоит сотни тысяч. |
| Picture and count hundreds of thousands gone and unreported. | Представьте себе, и вычислить сотни тысяч долларов. |
| Treason that risks hundreds of thousands of lives. | Измена, подвергающая риску сотни тысяч жизней. |
| It was in this huge arena with hundreds of thousands of people watching. | Это было на большом таком стадионе, сотни тысяч зрителей... |
| But the fact remains that there are hundreds of thousands... of Koreans still scattered all over Siberia. | Но факт остается фактом... Сотни тысяч корейцев разбросаны по всей Сибири. |
| This is months of work, hundreds, if not thousands of man-hours. | Это месяцы работы, сотни если не тысячи человеко-часов. |
| Control of the city's crime syndicate and hundreds of thousands in drugs and cash. | Получение контроля над синдикатами, и, конечно, Сотни и тысячи долларов в наркотиках и наличными. |
| She's costing my production company hundreds of thousands of dollars every minute she's in there. | Она обходится моей студии в сотни тысяч баксов за каждую минуту, проведённую там. |
| Hundreds of thousands of votes across the state disappeared. | Сотни тысяч голосующих по всей стране просто испарились. |
| Dad, there are hundreds of Grazieldas, thousands maybe. | Пап, есть сотни статуэток, может, тысячи. |
| Every week, hundreds of thousands of people cram their way into these places to follow their team. | Каждую неделю, сотни тысяч людей сходятся в этом месте, что бы поддержать свою команду. |
| Hundreds of thousands have already paid a terrible price, with their lives. | Сотни тысяч уже заплатили ужасную цену, своими жизнями. |
| Which you traded for hundreds, possibly thousands, by letting Barnes get away. | Одного человека, которую ты обменяла на сотни, возможно, тысячи других, просто дав Барнсу уйти. |
| Their videos have literally hundreds of thousands of hits. | У их видео буквально сотни тысяч просмотров. |
| Hundreds of years ago, a Vecarien ship carrying thousands of my people exploded in space, near your planet. | Сотни лет назад, Векарианский корабль с тысячами людей на борту взорвался в космосе, рядом с твоей планетой. |