Since then thousands of people have increased skills through IT courses. |
К настоящему времени благодаря TOL свои навыки улучшили сотни журналистов. |
During 25 years of TV, radio and platform experience he has given thousands of speeches and interview. |
За 25 лет работы на телевидении и радио ему приходилось произносить тысячи речей и давать сотни интервью. |
Hundreds of thousands of tourists no matter of their religious beliefs visit this monastery during the year. |
Монастырь в течение года посещают сотни тысяч туристов со всех концов мира и всех вероисповеданий. |
A con artist who tricked me into giving her hundreds of thousands of dollars. |
Мошенница, что обманула меня, получив сотни тысяч долларов. |
Hundreds of thousands have lost their lives; millions have been rendered homeless. |
Сотни тысяч людей потеряли свои жизни; миллионы остались без крыши над головой. |
As a result, hundreds of thousands of young adults are embarked on a future whose path is strewn with risky symbols and immense challenges. |
В результате, сотни тысяч молодых людей ждет будущее, усеянное опасными символами и огромными проблемами. |
For this reason, some singles and even albums get over certified by hundreds of thousands of units. |
Из-за этого некоторые синглы и даже альбомы становятся «пересертифицированными» на сотни тысяч записей. |
Consequently, many irrigation canals, having not been properly maintained, were filled with debris, leaving hundreds of thousands of hectares of land arid. |
Вследствие этого многие каналы, лишенные надлежащего обслуживания, оказались засоренными и сотни тысяч гектаров земли остались без орошения. |
A backlog of hundreds of thousands of pages quickly grew. |
В результате быстро накопился большой объем необработанной документации, насчитывающей сотни тысяч страниц. |
Countless agricultural fields have been laid to ruin by the occupying forces and hundreds of thousands of productive trees have been uprooted. |
Оккупационные силы сделали непригодными для сельскохозяйственного использования неисчислимое количество полей и выкорчевали сотни тысяч плодоносящих деревьев. |
Air, soil, and water pollution has been growing, causing hundreds of thousands of deaths every year. |
Загрязнение воздуха, почвы и воды продолжается, служа причиной сотни тысяч смертей ежегодно. |
Some credit the 2004 tsunami, which killed hundreds of thousands of Acehnese, for this breakthrough. |
Некоторые приписывают это крупное достижение цунами 2004 года, в результате которого погибли сотни тысяч жителей провинции Ачех. |
Many hundreds of thousands of unexploded cluster sub-munitions are scattered throughout the southern region. |
По всему югу Ливана разбросаны многие сотни тысяч неразорвавшихся суббоеприпасов кассетных бомб26. |
In practical terms, landlocked countries are located in the interior of continents, hundreds or even thousands of kilometres from maritime ports. |
В практическом плане не имеющие выхода к морю страны расположены в глубине континентов, за сотни или даже тысячи километров от морских портов. |
Hundreds of civilian casualties have been reported and thousands of people fled the capital to neighbouring Cameroon. |
Тяжёлые бои продолжались три дня. По имеющимся данным, погибли сотни гражданских лиц, тысячи человек бежали из столицы в соседний Камерун. |
Hundreds of thousands have joined, mostly to avoid the stigma of belonging to the lowest caste. |
К этому движению присоединились сотни тысяч последователей, в основном для того, чтобы избежать «клейма» принадлежности к этой низшей касте. |
A distributed screen saver that uses thousands of computers over the Internet to build beautiful images. |
Интересный скринсэйвер, который создают сотни людей со всего мира. Более подробная информация о проекте доступна на домашней странице проекта. |
Here you can see how hundreds of thousands of people stood up and protested for change. |
Живу в Берлине. Давайте перенесёмся в Берлин 1984 года. Смотрите, сотни тысяч людей поднялись на протест и потребовали перемен. |
At its zenith, G.M. employed hundreds of thousands, Facebook fewer than 10,000. |
Например, корпорация General Motors наняла сотни тысяч работников, в то время как Facebook - меньше 10000. |
Hundreds of thousands of farmers had been uprooted by the previous regime under its villagization and resettlement policy. |
В результате проводившейся предыдущим режимом политики насильственного вселения людей в деревни и переселения сотни тысяч фермеров были вынуждены покинуть свои хозяйства. |
So while I am here, peeling thousands of little pearl onions because he loves them, he's having an affair on Christmas Eve. |
Пока я чистила сотни маленьких луковок, потому что он их любит,... он завёл роман. |
Our Club was organised several years ago, but it has gathered thousands fans from different cities and countries. |
Наш Клуб объединяет сотни поклонников Димы из разных городов и стран. |
Hundreds of thousands of people had been forced to flee their country since 1975. |
С 1975 года страну были вынуждены покинуть сотни тысяч человек, значительная часть которых проживает в лагерях беженцев в окрестностях Тиндуфа, Алжир. |
In the case of insider trading, hundreds of thousands of stockholders across the world are financially affected. |
В случае торговых операций с ценными бумагами на основании "внутренней" информации об эмитенте убытки несут сотни тысяч акционеров во всем мире. |
Hundreds, probably thousands, of innocent people have been killed in the past few weeks. |
За последние несколько недель были убиты сотни, даже, может быть, тысячи, ни в чем не повинных людей. |