| In most cases, ICT divisions then back up these ICT aggregated elements. | В большинстве случаев впоследствии отделы ИКТ создают резервные копии содержания этих элементов ИКТ. |
| Fearing for his life, he then decided to move to Lubumbashi, province of Katanga, Democratic Republic of the Congo. | Опасаясь за свою жизнь, он впоследствии решил перебраться в Лубумбаши, провинция Катанга, Демократическая Республика Конго. |
| It was then that Stirling decided to name the port settlement "Fremantle". | Впоследствии Стерлинг принял решение назвать поселение в его честь - Фримантл. |
| It was then remodelled by Felice della Greca and Giovanni Battista Contini. | Впоследствии дворец был реконструирован Феличе делла Грека и Джован Баттистой Контини. |
| He then grabbed the mic and started complaining about the match. | Впоследствии увлекся УКВ и начал ездить на соревнования. |
| Ganley then announced his withdrawal from politics. | Ли впоследствии объявил о своем уходе из политики. |
| The ice crystals will then settle onto surfaces. | Кристаллы льда впоследствии оседают на поверхность земли. |
| The Pennsylvania Attorney General's Office then took over prosecution of the case. | Пенсильванский генеральный прокурор впоследствии поддержал государственное обвинение по данному делу. |
| They then threw her body on a railway track. | Впоследствии их тела всплыли в одном из водоёмов города Железнодорожный. |
| He then attended the University of Virginia and became a prosperous merchant and farmer. | Впоследствии Терри окончил Вирджинский университет и стал крупным торговцем и фермером. |
| They then joined Serb forces at the Salonika Front. | Впоследствии части сербской армии воевали на Салоникском фронте. |
| Mad then began producing additional issues, until it reached a traditional monthly schedule with the January 1997 issue. | Впоследствии начали выходить дополнительные номера, и к январю 1997 года Mad вышел на традиционную ежемесячную периодичность. |
| His parents then moved to New York City. | Впоследствии её родители переехали в Нью-Йорк. |
| She then received a Juris Doctorate from the UCLA School of Law. | Впоследствии он получил степень доктора юридических наук в школе права UCLA. |
| She then attended the Culinary Institute of America. | Впоследствии учился в Кулинарном институте Америки. |
| He then earned advanced degrees and became a professor and historian. | Впоследствии он получил степень магистра и стал преподавателем современной истории. |
| Its original name was Author's Press shortened to APress, then Apress. | Первоначальное название компании было Author's Press (с англ. - «Авторское издательство»), впоследствии сократившееся до APress, а затем и просто Apress. |
| It was reported that the satellite had suffered from a control system malfunction but was then fully restored. | Сообщалось, что у спутника были неполадки в системе управления, но впоследствии они были устранены. |
| The city was then destroyed and survives only in the village. | Именно тогда город погиб, но впоследствии возродился уже только в виде села. |
| Saint Malo then succeeded to the spiritual rule of the district subsequently known as Saint-Malo, and was consecrated first Bishop of Aleth. | Мало унаследовал духовное господство в районе, впоследствии известном как Сен-Мало, и он был поставлен первым епископом Алета. |
| It then became known as the May-Johnson bill. | Впоследствии стал известен как Мэджик Джонсон. |
| You can then change the text that is displayed. | Впоследствии можно изменить текст, который отображается. |
| Emmons assigned these teeth to Polyptychodon, which he then believed to be "a genus of crocodilian reptiles". | Эммонс отнёс эти зубы к полиптиходону, которого он впоследствии считал «родом рептилий крокодилов». |
| A Straits Times poll then found that out of 50 people only 10 were able to sing the national anthem perfectly. | Впоследствии опрос от Straits Times выяснил, что из 50 человек только 10 могли спеть государственный гимн безупречно. |
| This map of national policies will then guide the development of the national implementation strategy. | Эта информация о национальных стратегиях впоследствии будет служить ориентиром для разработки национальной стратегии осуществления. |