She'll be taking over from me shortly... |
Скоро будет принимать у меня смену |
When did he start taking antidepressants? |
Когда он начал принимать антидепрессанты? |
Started taking them in the morning. |
Начал принимать их утром. |
You stop taking those pills, okay? |
Хватит принимать эти таблетки. |
When did you start taking the pills? |
Когда Вы стали принимать таблетки? |
I started taking hormones. |
Я начала принимать гормоны. |
She stopped taking her treatment. |
Она перестала принимать лекарства. |
Sonus is taking in a major shipment of Slide. |
Сонус будет принимать поставку. |
You need to start taking calls from people. |
Тебе нужно начать принимать звонки. |
I stopped taking it. |
Я перестала принимать НЗТ. |
No, I stopped taking them. |
Я перестала их принимать. |
Just started taking it. |
Недавно начал их принимать. |
And I started taking pills. |
И начала принимать таблетки. |
But he'd stopped taking them. |
Но он перестал их принимать. |
And now Canada is taking even more. |
И продолжает их принимать. |
Fillory stopped taking him. |
Филлори перестала его принимать. |
You stopped taking your medicine? |
Вы перестали принимать лекарства? |
I stopped taking the Tegretol. |
Я перестал принимать Тегретол. |
She wanted desperately to begin taking them. |
Она безумно хотела начать принимать их |
You were still taking that? |
Ты продолжаешь их принимать? |
Then I started taking Adderall. |
Потом я начал принимать Аддерол. |
You stopped taking your medication. |
Ты перестала принимать свои лекарства. |
I'm done taking orders from Sophia. |
Мне надоело принимать приказы Софии. |
When did you start taking those pills? |
Когда вы начали принимать пилюли? |
That's when started taking the pills. |
Потом вы начали принимать таблетки. |