Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучать

Примеры в контексте "Study - Изучать"

Примеры: Study - Изучать
You can take it, copy it, study it at your leisure. Вы можете взять это, скопировать, и изучать на досуге.
And I'm going to study medicine in Hannover. А я еду в Ганновер изучать медицину.
The Government continued to study closely the treaties recommended by Members of the Human Rights Council during the previous review. Правительство продолжает тщательно изучать договоры, к которым члены Совета по правам человека рекомендовали присоединиться в ходе предыдущего обзора.
It was also suggested that students be given an opportunity to study the technical details of climate change. Было также предложено предоставить учащимся возможность изучать технические подробности изменения климата.
The country rapporteurs should study the list of issues and, if need be, come up with additional questions. Докладчики по стране должны изучать список вопросов и, в случае необходимости, добавлять дополнительные вопросы.
The WP will study and promote good practices in national policies regarding quality and environmental matters and in regulatory areas. Эта РГ будет изучать и пропагандировать передовой опыт политики стран в аспектах качества и экологии и в областях регулирования.
It would be premature to study State conduct which might have consequences equivalent to those of unilateral acts. С другой стороны, было бы преждевременно изучать поведение государств, которое может повлечь за собой последствия, эквивалентные последствиям односторонних актов.
The Chancellor of Justice pointed out that both genders should have an opportunity to study these topics. Канцлер юстиции подчеркнул, что возможность изучать эти предметы должны иметь оба пола.
A number of initiatives had been taken to encourage more females to study engineering and technology. Предпринят ряд инициатив для поощрения большего числа девушек изучать инженерно-технические дисциплины.
There also are more specific awards for Druze students and for minority students desiring to study technology. Существуют также более специальные премии для друзских студентов и студентов из числа меньшинств, желающих изучать технические и прикладные науки.
There has been little change, however, in the small proportion of women opting to study the exact sciences or technical courses. Небольшую поправку при этом необходимо сделать на относительно небольшое число женщин, желающих изучать точные науки или технические дисциплины.
Girls choose to study in specific fields and are less inclined to opt for a technical subject. Девушки предпочитают изучать определенные дисциплины и менее склонны выбирать технические предметы.
Religious institutions should study causes of terrorism and prevent them from compounding. Религиозным институтам следует изучать причины терроризма и не допускать их углубления.
The time available for members to study documents and prepare for meetings is thus limited to nights and weekends. Поэтому члены могут изучать документы и готовиться к заседаниям только по вечерам, субботам и воскресеньям.
There was also a need to study new funding modalities and innovative mechanisms which took account of the interests of all the developing countries. Кроме того, необходимо изучать новые виды финансирования и инновационные механизмы с учетом интересов всех развивающихся стран.
We consider it important to study, disseminate and put into practice lessons learned by different countries in developing interreligious dialogue. Считаем важным изучать, распространять и претворять в жизнь уроки, вынесенные различными странами в ходе развития межрелигиозного диалога.
In addition, ethnic minority children could study their native language in some Kazakh schools. Кроме того, в некоторых казахских школах дети из числа этнических меньшинств могут изучать свой родной язык.
My country will continue carefully and constructively to study them, in line with its policy of supporting and promoting international peace and security. Наша страна будет продолжать внимательно и конструктивно изучать их в соответствии со своей политикой поддержки и поощрения международного мира и безопасности.
I'm convinced that any alien civilization will discover those exact same mathematical formulas when they study the universe that they live in. Убежден, любая внеземная цивилизация откроет те же самые математические формулы, если они будут изучать Вселенную, в которой живут.
Research organizations and academia are requested to study the use of sport as a vehicle of peace and present findings to encourage peacebuilding through sport. Научным организациям и учебным заведениям предлагается изучать вопрос об использовании спорта как инструмента укрепления мира и пропагандировать свои выводы для того, чтобы содействовать миростроительству с помощью спорта.
As regards the other relevant conventions, the Government is still conducting a thorough study for possible ratification. Что касается других соответствующих конвенций, то правительство продолжает тщательно изучать вопросы, связанные с их возможной ратификацией.
In fact, as the law faculties were full, Amerindian students were the only ones encouraged to study law. Действительно, поскольку юридические факультеты переполнены, индейские студенты являются единственными, которых призывают изучать юриспруденцию.
She asked whether the State party had considered introducing special incentives such as scholarships to encourage girls to study traditionally male subjects. Оратор спрашивает, рассматривало ли государство-участник возможность введения специальных стимулов, таких как стипендии, с тем чтобы побудить девочек изучать традиционно "мужские" предметы.
Private organizations and State-supported scientific associations are also helping to collect, study and preserve the cultural heritage. Частные организации и получающие государственную поддержку научные ассоциации также помогают собирать, изучать и сохранять культурное наследие.
Today, more than ever, we should refer to our cultural heritage, study it and safeguard it. Сегодня, как никогда прежде, мы должны говорить о нашем культурном наследии, изучать его и беречь.