Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучать

Примеры в контексте "Study - Изучать"

Примеры: Study - Изучать
And so astronomers go to these very remote mountaintops to view and to study the cosmos. Поэтому астрономы перебираются на далёкие горные вершины, чтобы наблюдать и изучать Вселенную.
Gheorghe Asachi recommended his students to study Italian literature, and would frown upon models inspired by French literature. Асаки рекомендовал своим студентам изучать итальянскую литературу и неодобрительно относился к французскому литературному влиянию.
Other pitfalls include lack of natural asymmetry and inability to study the membranes in non-equilibrium conditions. В-третьих, искусственные мембраны лишены естественной асимметрии, и их невозможно изучать в неравновесном состоянии.
In 1937 he was awarded a Kitchener Scholarship to study mathematics at Sidney Sussex College, Cambridge, where his supervisor was Gordon Welchman. В 1937 он получил Стипендию Китченера, чтобы изучать математику в Сиднейском Сассекском Колледже в Кембридже под руководством Гордона Уэлчмана.
Auguste Comte in particular presented a coherent view of social progress and a new discipline to study it-sociology. Огюст Конт особенно ясно представил концепцию социального прогресса, и новую дисциплину социологию, призванную изучать её.
We must study the microbes that we carry within us and on our surfaces as part of a shared embodiment. Мы должны изучать микробов, которых мы носим внутри себя и на нашем теле как часть разделенной окружающей среды.
And later we went to study the spectral stars to see is there anything strange with these objects. А потом мы стали изучать спектральные линии, чтобы найти в них что-то необычное.
It won't, but it gives us a chance to study these kinds of asteroids. Он нам не страшен, зато теперь мы можем изучать подобные астероиды.
But for me, it was the abstract shapes, what we call geometric signs, that drew me to study the art. Но именно абстрактные формы, называемые нами «геометрические символы», побудили меня начать изучать искусство.
My greatest desire was to study medicine at the Imperial School in Constantinople. Больше всего на свете я мечтал изучать медицину в Константинополе.
Secondary education-level students are supposed to study computer science along with mathematics and science. Ученики средней школы должны изучать информатику вместе с математикой и естественными науками.
The Independent Expert will continue to listen, and continue to study and observe through the lens of human rights. Независимый эксперт продолжит прислушиваться к различным мнениям, изучать вверенный ей предмет и вести наблюдения через призму прав человека.
Children belonging to a national minority may study their native language in areas where members of that nationality are concentrated. Дети, принадлежащие к национальному меньшинству, могут изучать родной язык в местах их компактного проживания.
The Panel continues to study instruments created by international bodies such as WCO aimed at improving detection rates. Группа продолжает изучать средства, созданные международными органами, такими как Всемирная таможенная организация (ВТАО), в целях повышения процента выявления случаев нелегальных поставок.
More scientific research and study on the workloads of herdswomen are needed. Нужно проводить больше научных исследований и больше изучать рабочую нагрузку женщин-скотоводов.
He began to study law enforcement, security... and Kyokushinkai karate, which utilizes mastoid strikes. Он начал изучать применение закона, обеспечение безопасности... и карате Кекусинкай, которое как раз и предполагает удар в сосцевидный отросток.
The script is a historical log compiled by an Ancient who travelled through time to study the evolution of life. Надписи на этих стенах, это историческая хроника, составленная Древним путешественником во времени, чтобы изучать развитие жизни на этой планете.
We can actually study line-of-sight velocities of cosmic objects. Также мы можем изучать химический состав и физические параметры звезд, галактик и туманностей.
In 2005, students will study seeds from a space analogue environment in Canada's high arctic. В 2005 году они будут изучать семена, доставленные из схожих с космическими условий на арктических островах к северу от побережья Канады.
Therefore, he concluded that it is important to study, understand and incorporate traditional forest-related knowledge and practices into sustainable forest management policies. В этой связи он приходит к выводу о том, что необходимо изучать, осмысливать и внедрять традиционные знания о лесах и соответствующие методы в стратегии неистощительного лесопользования.
With the blessing of Kingsford's husband, the two began to collaborate, Maitland accompanying her to Paris when she decided to study medicine. С благословения мужа Мэйтланд сопровождал Кингсфорд в Париж, когда она решила изучать медицину.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.
We are going to spend the weekend together... where we've established a controlled environment... in which we'll study your various sleep disorders. Мы проведём вместе уик-енд в загородном доме,... где при помощи специальных приборов будем изучать различные нарушения сна.
As agents, you're going to need to be able to study scenes like this and separate evidence which is meaningful from that which is meaningless. Как агенты вы должны изучать подобные места преступления и отделить полезные улики от бесполезных.
It's the 21st century, but we really have only just begun to really study our oceans in a deep way. На дворе уже XXI век, но мы только сейчас начали изучать океан по-настоящему.