Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучать

Примеры в контексте "Study - Изучать"

Примеры: Study - Изучать
The Special Rapporteur welcomes all such activities and encourages governments, intergovernmental and non-governmental organizations to study their impact and replicate successful practices. Специальный докладчик приветствует любые такие мероприятия и призывает правительства, межправительственные и неправительственные организации изучать их воздействие и распространять приносящие успех практические меры.
For users, such data provide opportunities to study the inequalities between men and women or to analyse gender gaps in different aspects. Пользователи таких данных получают возможность изучать неравенство между мужчинами и женщинами или анализировать гендерные разрывы в различных аспектах.
Ms. Dairiam asked whether the Government envisaged temporary special measures aimed at encouraging girls to study non-traditional subjects at school. Г-жа Дайриам спрашивает, предусматривает ли правительство временные специальные меры, направленные на поощрение девочек изучать нетрадиционные дисциплины в школе.
When proposing policies, we need to study the competing priorities, the trade-offs and the possible fall-outs. Предлагая ту или иную политику, нам нужно изучать конкурирующие между собой приоритеты, компромиссные решения и возможные последствия.
It also called on local governments and specialized agencies to study policies for their protection. Оно также призвало местные органы власти и специализированные учреждения изучать политику в целях их защиты.
Well, BCU just wanted a natural setting in order to study the decomposition of the dead bodies. В Бостонском университете хотят изучать разложение трупов в естественной обстановке.
To beat a powerful sorcerer like Felix Faust takes years of study in the dark arts. Чтобы стать колдуном как Феликс Фауст, нужно долгие годы изучать искусство тёмной магии.
They're going to study him like a laboratory specimen. И они будут его изучать, как лабораторный образец.
The proper study of apes is apes. Обёзьяны - вот кого должны изучать обёзьяны.
His father hoped he'd study medicine. Отец надеялся, что он станет изучать медицину.
She had a place waiting for her at Aberdeen University to study marine biology. Её уже ждало место в университете Абердина, чтобы изучать морскую биологию.
So, I said to her, Become a case, something he can study. И я предложила ей стать объектом, который он мог бы изучать.
Da'an wishes to study his kind. Да'ан желает изучать эту... разновидность.
I wanted to study French feminist writers. Я хотела изучать французскую феминистскую литературу.
I plan to sit here and study the ceiling. Я планирую сидеть здесь и изучать потолок.
They put a tracking collar on her a year ago so they could study her. Они надели на нее отслеживающий ошейник около года назад, чтобы иметь возможность изучать ее.
Mom made me study martial arts to get a Japanese identity. Мама заставила меня изучать боевые искусства, чтобы я почувствовал себя японцем.
We've tried to study him, but he's much too sophisticated for the standard tests. Мы пытались его изучать, но для обычных тестов он слишком хитёр.
I just think it's such a super thing to study. Мне кажется, изучать политику - просто супер.
I've decided to study musical composition instead. Вместо этого я решил изучать музыку.
Maggie... if we lose track of the returned, then it will become nearly impossible to continue to study them. Мэгги... если мы потеряем следы вернувшихся, то станет практически невозможно продолжать изучать их.
So I devised a way to study you... in your own environment. Поэтому я изобрела способ изучать тебя в твоей собственной среде.
You can't study the layout of the bridge after dark. Нельзя изучать строение моста после наступления темноты.
You will study agriculture and manage this farm. Ты будешь изучать агрономию и управлять этой фермой.
He's sending me to Oxford to study medicine. Он отправляет меня в Оксфорд изучать медицину.