Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучать

Примеры в контексте "Study - Изучать"

Примеры: Study - Изучать
RuPaul was born and raised in San Diego and later moved to Atlanta to study performing arts. РуПол родился и вырос в Сан-Диего, а позже переехал в Атланту, чтобы начать изучать искусство.
To study similar variations within the plasma torus, researchers measure the ultraviolet light it emits. Чтобы изучать подобные изменения внутри плазменного тора, исследователи измеряют его ультрафиолетовое излучение.
Ljungqvist has a degree in fashion design and marketing, and plans to study economics. Юнгквист имеет степень в области дизайна моды и маркетинга и планирует изучать экономику.
Hume began to study painting and paganism after their move. Хьюм начала изучать живопись и язычество после переезда.
Girls that look like you don't go and study medicine. Девушки типа тебя не идут изучать медицину.
He needs to be at the facility, where we can study him around the clock. Ему нужно находиться в лаборатории, где мы сможем изучать его круглосуточно.
He's doing a study on the flesh-eating virus. Он собирается изучать вирус, пожирающий живые ткани.
You're going to sit there and study the problem, and then come up with a clear, simple solution. Ты собираешься сидеть здесь и изучать проблему, а потом найдешь ясное и простое решение.
My assignment is to study crew reaction in emergency conditions. Мне поручено изучать реакцию экипажа на экстренные ситуации.
He is a graduate student of Yale. Came over here to study economics. Он аспирант в Йеле, приехал изучать экономику.
Some study viruses, but they don't live with them. Можно изучать вирусы, но при этом не любить их.
So you could study whatever you like wherever you like. Так что ты можешь изучать все, что хочешь и где хочешь.
We'll never be able to study them. Мы никогда не сможем их изучать.
You can't study snakes and not find some that are dangerous. Нельзя изучать змей и не наткнуться на парочку опасных.
And you plan to study cello. А вы собираетесь изучать игру на виолончели.
It's what led me to study better understand my disorder. Поэтому я и начал изучать психиатрию... чтобы лучше понять причину моего расстройства.
I could not imagine that one of the greatest mathematicians Will begin to study the theory of relativity before my arrival. Я не мог и представить, что один из величайших математиков начнёт изучать теорию относительности ещё до моего приезда.
But we're just beginning the study of biochemistry. Однако мы всего лишь начали изучать биохимию.
Witches came from around the world to live with them and study its secrets... for a price. Ведьмы со всего мира съезжались к ним, чтобы изучать его секреты за определённую цену.
So I have had the good fortune for the past 20 years to study these fascinating and beautiful mammals. В последние 20 лет я имела счастье изучать этих очаровательных и красивых животных.
We made a deal, you were supposed to study Latin. У нас был уговор, ты должна была изучать латынь.
Well, I will leave you to study the speech. Ладно, не буду мешать вам изучать текст.
You know, it is my job as an Animal Fairy to understand and study animals. Понимаешь, я же фея зверей, и это моя работа - понимать и изучать животных.
You were supposed to study that weather device. Вы должны были изучать это погодное устройство.
And so I decided to study computer programming in college. И поэтому я решила изучать программную инженерию в университете.