Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучать

Примеры в контексте "Study - Изучать"

Примеры: Study - Изучать
She pointed out that the Institute was the only body in the United Nations system with a mandate to study the question of gender equality; for civil society, recognition of the usefulness of the Institute should override considerations relating to the costs of maintaining it. Оратор обращает внимание Генеральной Ассамблеи на тот факт, что Институт - единственное учреждение Организации Объединенных Наций, уполномоченное изучать вопросы равенства; следует также иметь в виду, что для гражданского общества полезность Института должна была бы преобладать над финансовыми затратами, связанными с поддержанием его функционирования.
Because many of these forms of violence occur less frequently, or in specific populations, they are difficult to study using population-based surveys, and are best addressed through other methods. Поскольку многие из перечисленных форм насилия встречаются реже или практикуются среди особых групп населения, их трудно изучать, используя опросы населения, и целесообразнее обратиться к иным методам исследования.
Specifically, in education the centres were offering courses to those who wished to study the languages of the minorities, and they were facilitating the development of schoolbooks in those languages. В частности, в сфере образования центры предлагают курсы для тех, кто хочет изучать языки меньшинств, и способствуют разработке школьных пособий на этих языках.
He agreed that the Special Rapporteur should, with the assistance of the secretariat, undertake a systematic study of State practice, focusing on contemporary practice, including national jurisprudence. Оратор согласен с тем, что Специальному докладчику совместно с Секретариатом необходимо систематически изучать сложившуюся в государствах практику, обращая при этом особое внимание на современную практику и на национальные судебные решения.
In February 2005, the Ministry of Justice established a Research Committee on Legislation and Amendment of the Refugee Recognition Law which is mandated to study issues including the refugee recognition procedure and refugee relief policies. В феврале 2005 года министерством юстиции был учрежден Комитет по изучению законодательства и внесению поправок в Закон о беженцах, которому поручено изучать вопросы, относящиеся, в частности, к процедуре предоставления статуса беженца и политике помощи беженцам.
At seventeen, he had saved up enough money to move to Manhattan and study fashion, and, at eighteen, he was the first male to win Mademoiselle's Design for Living award. В 17 лет он насобирал достаточно денег, чтобы переехать в Манхэттен и изучать моду, и в 18 он стал первым мужчиной, который выиграл Mademoiselle Design for Living award.
It is often convenient to study line arrangements not in the Euclidean plane but in the projective plane, due to the fact that in projective geometry every pair of lines has a crossing point. Часто удобно изучать конфигурацию прямых не в евклидовом пространстве, а на проективной плоскости, поскольку в проективной геометрии любая пара прямых имеет точку пересечения.
Passionate about what makes the world tick, Sophie's favourite lessons are physics, chemistry, history and geography and she would love to go to university and to study as many subjects and languages as possible. Умная, любит читать, её любимые предметы - физика, химия, история и география и она собирается поступить в университет, чтобы изучать разные науки и языки.
After completing high school, she entered the University of Zurich to study law but before completing her degree she came to the United States to build an acting career. После окончания школы, она поступила в Цюрихский университет для того, чтобы изучать право, но до завершения обучения она переехала в США, чтобы построить свою актёрскую карьеру.
1970 scholarship to Brandeis University, Massachusetts, chooses to study fine art and history of art at the University of Arizona, Tucson, USA. В 1970 году после стипендий в Университете Брандейс, штат Массачусетс, принимает решение изучать искусство и историю искусств в Университете Аризоны, Тусон, США.
After his family moved to Bellevue, Washington, he started to study theater at the age of twelve at the Seattle Children's Theater, and interned at various theaters during his high school years. После того как его семья переехала в Сиэтл (штат Вашингтон), он в возрасте двенадцати лет начал изучать актёрское мастерство в театре Сиэтла для детей и выступал в различных театрах в школьные годы.
Edwards noted that the brony culture provided "the opportunity to study a fan phenomenon from its inception", and planned to continue the survey to watch the evolution of the culture. Эдвардс отметил, что брони как субкультура «предоставила возможность изучать феномен с самого начала», и он планирует продолжить изучение и наблюдение за развитием субкультуры.
If you want to find a more profitable job and for this purpose you need to know a more sophisticated operating system which you would never choose for home but it's necessary to study it somewhere. Если хочется найти более оплачиваемую работу, и для этого требуется знание более сложной операционной системы, которую Вы никогда не выбрали бы в качестве домашней, однако надо же где-нибудь ее изучать.
In 1944, he became the youngest faculty member of the Imperial University of Tokyo, and after World War II, despite the ban on radiochemistry in Japan, he continued to study radiochemistry until 1949. В 1944 году он стал самым молодым преподавателем в императорском университете Токио, и после Второй Мировой Войны, несмотря на запрет радиохимии в Японии, он продолжал изучать радиохимию до 1949 года.
We could for example study discrete groups of isometries of Rn with m linearly independent translations, where m is any integer in the range 0 <= m <= n.) Мы, к примеру, могли бы изучать дискретные группы изометрий Rn с m линейно независимыми параллельными переносами, где m - любое целое в промежутке 0 <= m <= n.)
It allows one to define modules (clusters), intramodular hubs, and network nodes with regard to module membership, to study the relationships between co-expression modules, and to compare the network topology of different networks (differential network analysis). Метод позволяет определять модули (кластеры), межмодульные хабы и узлы сети относительно принадлежности к модулю, изучать отношения между модулями коэкспрессии и сравнивать топологии различных сетей (дифференциальный анализ сетей).
Since I started here at cru, I've had this intense desire to study... another book signing? С тех пор, как я поступил в КРУ, у меня было большое стремление изучать... Еще одна встреча с автором!
Henry, the boys tell me you're setting sail for Alaska to study walruses. Генри, говорят, ты собрался на Аляску изучать моржей и когда выйдешь в море?
Now during that time - those 17 years - I walked and I played the banjo and I painted and I wrote in my journal, and I tried to study the environment by reading books. В течение этих 17 лет, я путешествовал, я играл на банджо, я рисовал и вел дневник, Я пытался изучать окружающую среду, читая книги.
At Caltech Lipscomb intended to study theoretical quantum mechanics with Prof. W. V. Houston in the Physics Department, but after one semester switched to the Chemistry Department under the influence of Prof. Linus Pauling. Предполагалось, что в Калифорнийском технологическом институте Липскомб будет изучать квантовую механику с профессором В. В. Хьюстоном в физическом отделе, но после первого семестра Уильям перешел на химический факультет под руководство профессора Лайнуса Полинга.
Why did I choose to study this organ that is so awesome in its complexity that it might well be infinite? Ну зачем же я начал изучать этот орган, столь восхитительный в своей сложности, сложности возможно бесконечной?
The technology is being used to make very precise changes that allow us to study the way that these changes in the cell's DNA affect either a tissue or, in this case, an entire organism. Технологию используют для внесения очень точных изменений, что позволяет нам изучать то, как эти изменения клеточной ДНК влияют либо на ткань, либо, как здесь, на целый организм.
And what I posit and what positive psychology posits is that if we study what is merely average, we will remain merely average. В рамках позитивной психологии мы утверждаем, что если мы будем изучать «средних» людей, то так и останемся на среднем уровне.
And we not only could study them, but we could ask them questions about what was in them. Мы могли не только изучать их, мы могли задавать им вопросы о том, что там было.
He was educated at Wolverhampton Grammar School and in 1881 won a scholarship to St John's College, Cambridge, where he was at first undecided whether to study classics or mathematics. Огастес Эдвард Хаф Лав получил образование в Wolverhampton Grammar School и в 1881 получил стипендию в колледже Сент-Джон в Кембридже, где пребывал в сомнениях, следует ли ему изучать классиков или математику.