Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучать

Примеры в контексте "Study - Изучать"

Примеры: Study - Изучать
We can begin to study the dynamic response of the body to a drug. Мы можем начать изучать динамическую реакцию организма на лекарство.
We've tried to study him, but he's too sophisticated for the standard tests. Мы пытались изучать его, но он слишком опытен для стандартных тестов.
No, we will study them, learn their weaknesses. Нет, мы будем их изучать.
We're free to study art, literature, and science. Мы можем изучать искусство, литературу, науку.
There's Meg, my sunshine, who went north to Tallahassee to study law up in Yankee country. Это Мег, моё солнышко, которая отправилась на север в Талахаси, чтобы изучать право в стране янки.
Henry, the boys tell me you're setting sail for Alaska to study walruses. Генри, я слышал, ты собираешься плыть на Аляску изучать моржей.
We can capture some of the Zero Matter and safely study it in Stark Labs. Мы сможем поймать нулевую материю и безопасно изучать ее в Старк Лабс.
With me, study the literature. Со мной вы будете изучать английский язык.
Description: The Committee will study, in cooperation with appropriate user groups, those transport statistics which are insufficiently harmonized. Пояснение: Комитет в сотрудничестве с соответствующими группами пользователей будет изучать те данные статистики транспорта, которые являются недостаточно согласованными.
This enables planners and scientists to access data, monitor trends and study the interactions between environmental variables using geographic information systems and data management computer techniques. Это позволяет лицам, занимающимся планированием, и ученым иметь доступ к данным, следить за тенденциями и изучать взаимосвязь между экологическими переменными, используя системы географической информации и методы автоматизированной обработки данных.
Students wishing to study other subjects generally do so in the Netherlands or the United States. Студенты, желающие изучать другие предметы, обычно делают это в Нидерландах или Соединенных Штатах.
It was also felt necessary to study the environmental effects of MEAs. Было также сочтено необходимым изучать экологические последствия МЭС.
I wanted to study computer engineering at that time, but they refused me. Тогда я хотел изучать вычислительную технику, но мне было отказано.
CCISUA hoped that the Commission would now approach the study of this question on technical grounds. ККСАМС выразил надежду на то, что Комиссия на данном этапе будет изучать этот вопрос на основе применения чисто технического подхода.
It offers an opportunity to representatives of developing countries to study family issues and programmes in Austria. Она обеспечивает представителям развивающихся стран возможность изучать вопросы семьи и программы в интересах семьи в Австрии.
The United Nations must also continue to study the possibility of changing the current structure of the Security Council. Организация Объединенных Наций также должна продолжать изучать возможность изменения нынешней структуры Совета Безопасности.
Pupils of State and private schools are given an opportunity to study the content, nature and history of varies religions. Учащимся государственных и частных школ предоставлена возможность изучать содержание, характер и историю различных религий.
Look, I came here to study his methods. Послушайте, я приехал изучать его методы лечения.
My students love to study English, but they say that learning Latin is useless. Моим ученикам нравится изучать английский но они говорят, что от изучения латыни нет пользы.
You're seeing if I'm worthy of study. Вы решаете стоит ли меня изучать.
Even if we wished to know our history, there's none to study. Даже если мы желали знать нашу историю, нет ничего, что изучать.
Born Saint Marie, but left for London at the age of 18 to study fashion. Родился на Сент-Мари, но в 18 лет уехал в Лондон изучать моду.
And the only way to understand it is to study the afflicted. А чтобы понять хворь, необходимо изучать больных.
It was also alleged that women were not permitted to study engineering, agriculture, mining or metallurgy or to become magistrates. Утверждалось также, что женщинам не разрешается изучать машиностроение, сельское хозяйство, горное дело или металлургию или становиться магистратами.
I will stay there four years and study physics and mathematics. Я останусь тут на 4 года и буду изучать физику и математику.