| Dr. Block found a way to control the entity, and is keeping it contained while he tries to study the monster. | Доктор Блок нашел способ управлять существом и держит его взаперти в то время, как он пытается изучать монстра. |
| The family was open to new ideas and to the West, and Li was encouraged to study foreign languages and modern subjects. | Семья была открытой к новым идеям и к Западу, и Ли было рекомендовано изучать иностранные языки и современные предметы. |
| In «Svarog West Group» corporation already became a good tradition to study experience of other organisations, in particular, the foreign. | В корпорации «Сварог Вест Груп» уже стало доброй традицией изучать опыт других организаций, в частности, иностранных. |
| You can sort, search, and filter to find specific games, then replay and study master games to become stronger. | Вы можете сортировать, искать, и фильтровать, чтобы найти определенные партии, а затем просматривать и изучать игры мастеров, чтобы стать сильнее. |
| At sixteen, she entered the Pratt Institute in Brooklyn, New York to study advertising design, photography, and industrial design. | В шестнадцать лет поступила в Институт Пратт в Бруклине, Нью-Йорк, чтобы изучать дизайн рекламы, фотографию и промышленный дизайн. |
| The situation in Scania was unique from a linguistic point of view; modern sociolinguistic studies often approach it as a way to study the roots of linguistic nationalism. | С лингвистической точки зрения ситуация в Сконе была уникальной; современные социолингвистические исследования часто предлагают на её примере изучать корни лингвистического национализма. |
| Although Olga worked for a while in interior decoration, she went to Panama to photograph and study phalaena. | После недолгой работы дизайнером интерьера, она отправилась в Панаму, чтобы фотографировать и изучать phalaena. |
| He attended Dickinson College from 1790 to 1792 but did not graduate, leaving college to study law. | С 1790 по 1792 годы обучался в колледже Dickinson College, но не закончив его, продолжил самостоятельно изучать право. |
| Aplin went on to study music at Bath College, participating in the college's in-house label BA1 Records. | Аплин продолжила в дальнейшем изучать музыку в City of Bath Collegeruen, записываясь при этом на домашнем лейбле колледжа BA1 Records. |
| They relocated to Orange, California to study film at Chapman University's Dodge College of Film and Media Arts, where they graduated in 2007. | Они переехали в Ориндж, Калифорния, чтобы изучать киноискусство в колледже Чепменского университета Dodge College of Film and Media Arts, который закончили в 2007 году. |
| What would you want to study at MIT? | Что вы хотите изучать в Массачусетском институте? |
| Tashi, the eldest, was his favorite son and was sent to study magic with a renowned master. | Таши, старший, был его любимым сыном, и его послали изучать магию к знаменитому мастеру. |
| Being a psychiatrist and saying you want to learn or study about psychedelics it's not that well received. | Быть психиатром и говорить, что ты хочешь изучать психоделики - это не то что нормально воспринимается обществом. |
| The kids loved it, and I'm sure some of them decided then and there to study math and science. | История безумно понравилась детям, и я уверена, что многие из них тогда решили изучать математику и науку. |
| I think we should study all the words, because when you think about words, you can make beautiful expressions from very humble parts. | Я думаю, мы должны изучать все слова, потому что когда думаешь над словами, можешь создавать красивые фразы из очень простых частей. |
| And because of that, I've been able to study how their behavior changes as the colony gets older and larger. | Так как колония стареет и развивается, я могу изучать изменение поведения муравьёв. |
| Because archaeology gives us an opportunity to study past civilizations, and see where they succeeded and where they failed. | Археология даёт нам возможность изучать древние цивилизации и увидеть в чем они преуспели, а в чем потерпели неудачу. |
| But we didn't even know that that affected the Galapagos when I went to study penguins. | Но мы даже не думали, что это течение влияет на Галапагосы, когда я приехала туда изучать пингвинов. |
| And so it brings the second question: Why should scientists study creativity? | Это приводит нас ко второму вопросу: зачем учёным изучать творчество? |
| So, that's what I wanted to study when I was a graduate student. | Именно это я и хотела изучать, когда была аспиранткой. |
| And blue-chip medical colleges everywhere are starting to study these things to find out how they work, and what we might learn from them. | И лучшие медицинские школы по всему миру начинают изучать эти практики, чтобы разобраться, как они работают, и чему мы можем из них научиться. |
| He began studying law in 2000 but changed his course of study to history at the Technische Universität Berlin in 2003. | В 2000 году начал учёбу с изучения юриспруденции, но затем в 2003 году решил изучать историю в Берлинском техническом университете. |
| Sponsored by the Earl of Inchiquin, he went to study music in Naples, around 1788, where he became a protegé of Sir William Hamilton. | Около 1788 года он при поддержке графа Инчикуина отправился изучать музыку в Неаполь, где стал протеже сэра Уильяма Гамильтона. |
| That same year, he moved to Paris to study art under Jules Joseph Lefebvre and Gustave Boulanger at the Académie Julian. | В том же году он переехал в Париж, чтобы изучать искусство у Жюля Жозефа Лефевра и Гюстава Буланже в Академии Жюлиана. |
| He later moved to Rome, Italy and Ottawa, Ontario, Canada to study European classical music. | Позднее он переехал в Рим и Оттаву, ещё позже - в США, чтобы изучать классическую европейскую музыку. |