So what if one of her students tricked her. |
Что, если один из ее учеников обманул ее. |
So maybe the other one belonged to one of her students. |
Так, может быть, второй принадлежал одному из ее учеников. |
It was a gift from these rich parents of one of my students. |
Это подарок от богатых родителей одного из моих учеников. |
Mia meant a lot to her students. |
Мия много значила для ее учеников. |
Computer basics with some students who've fallen behind. |
Я повторяю основы компьютерной грамотности для некоторых отстающих учеников. |
They may keep DNA swabs of their students. |
У них могут быть образцы ДНК их учеников. |
She hid students in their lockers, led five girls trapped in the line of fire to safety. |
Она прятала учеников в их шкафчиках, вывела из под огня пятерых девочек попавших в ловушку. |
One of the best students to ever pass through here. |
Один из лучших учеников, который учился здесь. |
Administrators have to be freer to curtail students' civil liberties... including disruptive speech. |
Администраторы должны быть вольны сокращать свободы учеников, включая экстремистские речи. |
He killed a bunch of students 20 years ago. He... |
Он убил несколько учеников 20 лет назад. |
He killed five students by the time he was done. |
В общей сложности он успел убить пять учеников. |
Well, Joe said that Strauss kept his students separate. |
Что ж, Джо сказал, что Штраусс держал учеников раздельно. |
You attack my students and disrespect my studio? |
Ты нападаешь на моих учеников, оскорбил мою школу... |
It looks like a lot of your students do. |
И похоже на то, что много ваших учеников близки вам. |
Their students may enter but our master has been invited there to be the chief judge. |
Они посылали учеников... а наш учитель был... председателем жюри. |
All over the school about one of the other students, or... |
По всей школе об одном из учеников, или... |
Academically, Lydia's one of the finest students I've ever had. |
Лидия - одна из лучших учеников. |
No minimum number of students was required for such a class. |
Для организации отдельных классов с преподаванием на таком языке не требуется иметь минимальное количество учеников. |
Primary alternative education centres have been established throughout the country with a total of 60,000 students, including children and youths. |
По всей стране созданы альтернативные центры начального образования, которые посещает в общей сложности 60000 учеников, в том числе дети и молодые люди. |
In the Gali region of Abkhazia, teachers are prohibited to teach their students in their native Georgian language. |
В Гальском районе Абхазии учителям не разрешается обучать учеников на родном грузинском языке. |
Each course has 20 to 30 students. |
Каждый курс рассчитан на 20-30 учеников. |
Some 200,000 students and 5,000 teachers in primary and secondary schools resumed classes in October. |
В октябре к занятиям в начальных и средних школах приступили порядка 200000 учеников и 5000 учителей. |
There are 156 Sunday schools operating in Ukraine today, with approximately 6,000 students studying their native language. |
Ныне в Украине действуют 156 воскресных школ, в которых родной язык изучает около 6 тыс. учеников. |
We have organized courses and trainings for students and teachers in Afghanistan. |
Проведение обучающих курсов для учеников и учителей в Афганистане. |
The new collection was made taking into account the suggestions of parents, students and teachers. |
Новая коллекция создана с учетом пожеланий родителей, учеников и педагогов. |