| I hear you jumped some of my students last night. | Я слышал, вы напали на моих учеников прошлой ночью. |
| We're sorry you lost all your students. | Нам жаль что вы потеряли всех ваших учеников. |
| And after he lost all his students, it just broke his heart. | И когда он потерял всех учеников, его сердце не выдержало. |
| No, I'm just here supporting the students I love and their artistic endeavors. | Нет, я здесь, чтобы поддержать любимых учеников и их творчество. |
| He left four students dead and a fifth with no legs. | Он убил четырех учеников, а пятеро остались без ног. |
| He's got another palace called "madrassa", where he teaches his students. | У него есть другой дворец, называется медресе, где он учит учеников. |
| All of my students are in a lot of mental pain. | У всех моих учеников какие-то психические комплексы. |
| That there is a special arrangement for Hailsham students, if they're in love. | Что существует специальная льгота для учеников Хейлшема, если они влюблены. |
| I cut a deal with one of my students. | Я договорился с одним из моих учеников. |
| Getting yelled at by students is pretty much a daily occurrence. | Выслушивать возмущения учеников - одна из моих ежедневных обязанностей. |
| Maybe, instead of a new football stadium, you could have put that money toward your students. | Может вместо нового футбольного стадиона вам следовало вложить деньги в ваших учеников. |
| She had been working long hours to finalize admissions for our new students. | Она работала сверхурочно, чтобы завершить прием новых учеников. |
| One brief announcement: the tainted Greek salad has given several students nightmares involving Michael Dukakis. | Короткое объявление: испорченный греческий салат вызвал у нескольких учеников кошмары с участием Майкла Дукакиса. |
| That's odd because I remember all my students. | Это странно, потому что я всех своих учеников помню. |
| You're one of my students. | Вы - один из моих учеников. |
| Well, I would get a chance to see lots of my former students. | Там я смогу увидеть кучу своих бывших учеников. |
| I call all my students by their first name. | Я зову своих учеников по имени. |
| Mama, that was one of my students. | Мама, это один из моих учеников. |
| Maybe we're looking at a parent of one of her students. | Можно присмотреться к родителям одного из ее учеников. |
| See if one of her hard case students was giving her more trouble than usual. | Посмотрим, может один из её трудных учеников создал ей больше проблем, чем обычно. |
| Well, one of her students. | Ну, один из её учеников. |
| I can't imagine it's one of Mrs. Ruiz's students. | Не могу поверить, что это был один из учеников миссис Руиз. |
| So, look, maybe if you invited one or two of the students that you like... | Слушай, может если ты пригласишь одного или двух учеников, которые тебе нравятся... |
| I was forbidden from using magic, from taking students, from forming a coven. | Мне запрещено использовать магию, брать учеников, организовывать шабаш. |
| Just the floor where the students' rooms are. | Только этаж, на котором комнаты учеников. |