Still, the school marks of these students ranged between "pass" and "satisfactory". |
Однако школьные оценки этих учеников колеблются в пределах "посредственно" и "удовлетворительно". |
Of those, UNOPS has so far constructed six schools serving 2,400 students, including 1,440 girls. |
Из них ЮНОПС уже построило шесть школ, в которых учится 2400 учеников, включая 1440 девочек. |
The symposium discussed strategies for promoting integration and harnessing the learning potential of students of immigrant origins in schools. |
На симпозиуме обсуждались стратегии содействия интеграции и использованию учебного потенциала учеников школ - выходцев из среды иммигрантов. |
Education for compulsory aged students in all government primary and secondary schools is free. |
Образование для всех учеников соответствующего возраста во всех государственных начальных и средних школах является бесплатным. |
The education system provides communication, behavioural, physical support and early intervention services for students with special needs, including those with disabilities. |
Система обучения оказывает поддержку в отношении общения, поведения и физических условий, а также услуги по быстрому реагированию для учеников, имеющих особые потребности, включая учеников-инвалидов. |
Se-ri was the terror of the students. |
Она наводила жуткий страх на учеников. |
I've always put the welfare of the students Ahead of everything else. |
Я всегда ставила благополучие учеников превыше всего. |
In German class, Mr. Kruger always chose her To sort the students. |
На уроках немецкого мистер Крюгер всегда поручал ей проверять присутствие учеников. |
He doesn't like his students to focus on the food's appearances and neglect the food's original taste. |
Он не любил учеников, которые сосредотачивались на внешнем виде еды и пренебрегали подлинным вкусом. |
One of constance's students drew it. |
Это нарисовал кто-то из учеников Констанс. |
I do have a few driving students in the city. |
У меня в городе есть парочка учеников по вождению. |
Well, if he gave lessons, There could be former students out there. |
Если он давал уроки, возможно, мы найдём его бывших учеников. |
I mean, teachers get to know every part of their students' lives, their families. |
То есть, учителя узнают все стороны жизни учеников, их семей. |
Ty Bennett has been recruiting his former students. |
Тай Беннет вербовал своих бывших учеников. |
I am merely requesting that when it comes to my students you conform to the prescribed disciplinary practices. |
Я всего лишь прошу, чтобы, когда дело касается моих учеников вы бы придерживались предписанных мер наказания. |
The destiny of students to disappoint their masters. |
Такова судьба учеников - разочаровывать своих учителей. |
Okay, as of last night, several of our school's students have been either expelled or suspended indefinitely. |
Что касается прошлой ночи - несколько учеников были либо исключены либо отстранены от занятий на неопределенное время. |
I need you to represent these students. |
Мне нужно, чтобы вы представляли этих учеников. |
ASI is also deeply involved in developing new communication schemes and promoting activities oriented towards primary-school students. |
АСИ также в значительной степени вовлечено в разработку новых способов обмена информацией и расширение мероприятий, ориентированных на учеников начальных школ. |
Available research says little, however, about whether students actually learn more. |
Однако имеющиеся результаты исследований говорят слишком мало о том, действительно ли учится больше учеников. |
The only reason she risked being caught is because she was trying to protect the welfare of her students. |
Она рисковала быть пойманной только по одной причине: она пыталась защитить соцобеспечение своих учеников. |
Of course... she is one of the top 5 students of our class. |
Конечно. Она в пятёрке лучших учеников класса. |
I took my students to the country park. |
Я водила своих учеников в парк. |
We don't want to lose students because we don't offer team sports. |
Мы не хотим терять учеников из-за того, что у нас нет спортивного клуба. |
She thinks schools would run better if they just got rid of the students and teachers. |
Она считает, что школа будет работать лучше, если избавиться от учеников и преподавателей. |