Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учеников

Примеры в контексте "Students - Учеников"

Примеры: Students - Учеников
You know, after van Gogh chopped off his own ear there was a rash of copycat mutilations amongst his students. Знаешь, после того как Ван Гог отрезал свое собственное ухо, нахлынула волна его учеников, которые тоже отрезали себе уши.
Wieland teaches his students down there to be individual fighters... and believes that at the end they will make better achievements. Виланд этажом ниже воспитывает из своих учеников борцов-одиночек и считает, что таким образом это даст лучшие результаты.
For the fifth-year students, the results were about one percentage point better in both French and mathematics (table 4). Результаты учеников пятого класса улучшились примерно на 1 процент как по французскому языку, так и по математике (таблица 4).
Most schools offered catch-up sessions to avert a repeat of the academic year by affected students. Многие школы, чтобы не оставлять вынужденных прервать учебу учеников на второй год, организовали для них дополнительные занятия.
Pre-primary students promoted (since non-promotion does not exist at this level, the number of dropouts is subtracted from total enrolment). В данном случае понятие перевода в следующий класс неприменимо; поэтому из общего количества учеников вычитается число детей, бросивших учебу.
In line with the policy of focusing on talented students living in deprived areas, exemplary Government schools were established in the pre-revolution period. 365.8 В соответствии с политикой поддержки способных учеников, живущих в бедных районах, еще в дореволюционное время были созданы типовые государственные школы.
369.37. In the school year 2006 - 2007, over 10,000 students in junior high schools were covered by the iron supplement program. 369.38. 369.37 В 2006-2007 учебном году более 10000 учеников средних классов были включены в программу получения биологически активных добавок, содержащих железо.
In 2006/07, the number of students enrolled in public secondary institutions was 247,294, a 4.6 per cent increase compared with 2005/06. В 2006/07 году число учеников в государственных средних учебных заведениях составляло 247294 человека, что на 4,6% больше по сравнению с 2005/06 годом.
A total of 7,812 tool bags were distributed and 3,600,000 students were sensitized. Всего было распространено 7812 сумок с инструментами, информационную подготовку прошли 3600000 учеников.
In 2003 there were 19,458 students in the technical secondary cycle, 11,299 of them girls (51.63 per cent). В 2003 году в первом техническом цикле системы среднего образования насчитывалось 19458 учеников, из которых 11299 девочек, то есть 51,63%.
At present, this ecology course is being taken by 154,000 students in 7,628 classes at 568 general educational institutions in Zaporozhye oblast. На данное время "екологию родной страны" изучают 154 тыс. учеников в 7628- и классах 568 общеобразовательных учебных заведениях Запорожской области.
19,594 participants including parents, students in basic education, youthful offenders and public servants of OADPRS 19594 участников из числа родителей, учеников начальных классов, несовершеннолетних правонарушителей и служащих ДАОПСР
The ratio of students to teachers is 32:1 and to a class-room is 31,4:1. На одного преподавателя приходилось 32 школьника, а среднее число учеников в классе составляло 31,4 человека.
Mr Paddick, he'd expressed his reluctance to carry on teaching set five, that particular group of students. Мистер Пэддик выразил свое нежелание работать с классом "Д", именно с этой группой учеников.
Well, I might have a couple of students that if I sniffed their hair long enough, it might work. Есть у меня пара учеников, - если принюхаться как следует к их волосам, может и торкнуть.
Data show that students working with Experience Corps tutors enjoy gains of more than 60 per cent in two critical literacy skills. Данные свидетельствуют о том, что у учеников под руководством таких преподавателей на 60 процентов улучшается владение двумя крайне важными навыками - чтением и письмом, а также арифметическая грамотность.
They are suitable for ethnic students, training context, student's mind and soul as well as society demand and humanity development, etc. Они гармонично воспринимаются учениками - представителями этнических меньшинств, вписываются в учебный контекст, укладываются в умах и западают в души учеников, и одновременно они соответствуют запросам общества и потребностям человеческого развития, и т.д.
They give projects a balance between content understanding and exploration of intriguing and enduring ideas that make learning relevant to students. Вопросы обеспечивают равновесие между пониманием обязательного содержания и самостоятельным изучением интересных для учеников идей. Вопросы, направляющие процесс обучения, проходят по всему учебному курсу.
A closing narration states: Until 1945 there were in the German Reich around 40 National Political Educational Institutes with more than 15,000 students. После этого на экране сообщается о том, что к 1945 году в Германской Империи насчитывалось приблизительно 40 национал-политических учебно-воспитательных учреждений с более чем 15 тысячами учеников.
EIDE's effort to train highly qualified professionals is shown in the excellent careers and acknowledgement of its students. Труд EIDE, который готовит качественных профессионалов в этой сфере, отражПрактическое образование с международным призваниемается в блестящем направлении и высоком призвании ее учеников.
His students include Mateu Ferrer (who replaced Baguer as organist of the cathedral), Ramon Carnicer (between 1806 and 1808) and possibly Bernat Bertran. Некоторые из его учеников стали довольно известными музыкантами: Мэтью Феррер, сменивший Багера в должности органиста Собора, Рамон Карницер (между 1806 и 1808) и, возможно, Бернат Бертрана.
In 2014 there were 3,700 students and 481 teachers (including the members of school managements) attending school life. В 2014 году в школах учились в общей сложности 3700 учеников и работал 481 педагог (кроме учителей-предметников, также руководство школы).
In 1834 the number of students reached 200, the staff also grew, and the Council asked Emperor Nikolas I to allow to build a new three-story building on Chernishev Pereulok. В 1834 году число учеников достигло 200 человек, увеличился штат учителей, и Совет обратился к императору Николаю I, чтобы он позволил построить по Чернышёву переулку новое трёхэтажное здание под один фасад со старым корпусом.
This document educates and trains school principals, teachers and students in adopting an approach to behaviour management that encourages mutual respect and courtesy and develops personal responsibility and discipline. Этот документ содержит сведения и практические рекомендации для школьных директоров, учителей и учащихся, в том что касается использования подхода к регулированию поведения учеников, способствующего взаимному уважению и вежливости и позволяющему привить чувство личной ответственности и дисциплины.
Australian schools encourage students to develop communication skills, self discipline, problem solving abilities and respect for themselves, others and society. Учеба в австралийских школах способствуёт развитию у учеников коммуникационных навыков, внутренней дисциплины, навыков решения проблем, а также уважения к себе, другим людям и обществу.