Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учеников

Примеры в контексте "Students - Учеников"

Примеры: Students - Учеников
There is one teacher for every 42 inhabitants and 20 students per classroom in primary schools. На 42 человека приходится один учитель, а в одном классе начальной школы занимается 20 учеников.
Each class is assigned a form teacher who monitors the progress of students under his/her care. В каждом классе имеется классный руководитель, который наблюдает за прогрессом своих учеников в усвоении знаний.
The Patriarchate is facing difficulties in administering its schools and in enrolling students. Патриархат сталкивается с трудностями в плане руководства работой школ и приема в них новых учеников.
Representatives of the Crimean Tatar population make up 40 per cent of the students at the Crimean College of Culture. 40% учеников Крымского училища культуры составляют представители крымско-татарского населения.
Over 8,500 students at 17 secondary schools were actively involved in the campaign. В этой кампании приняли активное участие 8500 учеников 17 средних школ.
In addition, the related teachers' manual and the students' worksheets were finalized. Кроме того, в этой связи были разработаны образцы методического руководства для учителей и рабочих тетрадей для учеников.
Parents of students have been freed from paying tuition fees for most classes. В большинстве классов родители учеников были освобождены от оплаты за обучение.
The five-week course is being taught to students in years five and six but will be adapted for younger grades. Для учащихся пятых и шестых классов организован пятинедельный учебный курс, который будет также адаптирован для учеников младших классов.
The upper limit of the size of a class shall be 36 students. Численность учеников в классе не должна превышать 36 человек.
A small number of parents chose to educate their children at home, using curricula designed abroad for home-schooled students. Небольшое число родителей предпочитают обучать детей дома, используя учебные планы, разработанные за границей, для учеников, обучающихся дома.
Lior was a happy boy and one of the most popular students in his class. Лиор был счастливым мальчиком и одним из наиболее популярных учеников в классе.
By lower secondary school, only 17 per cent of students enrol. К моменту достижения уровня младших классов средней школы в числе учащихся будет лишь 17 процентов от общего числа учеников.
Nine school counsellors supported over 23,000 students. Девять школьных консультантов оказали помощь более 23000 учеников.
The students are likewise well integrated socially. Можно также отметить прекрасную социальную интеграцию этих учеников.
Some 200,000 students will participate in the coming school year. В следующем учебном году в школах будет заниматься порядка 200000 учеников.
An evaluation of that project identified that schools adopting this model are producing improved teaching outcomes for students and greater commitments by local communities. Оценка осуществления этого проекта показала, что в школах, принимающих эту модель, улучшается успеваемость учеников и наблюдается активизация участия со стороны местных общин.
At present, a great number of students are studying in 486 boarding schools in remote and deprived rural areas. В настоящее время большое число учеников обучаются в 486 школах-интернатах в удаленных и неблагополучных сельских районах.
The number of students studying in elementary schools reaches 5150320. Число учеников, обучающихся в начальных школах, достигает 5150320 человек.
As the primary clients of the education system, students' parents are an important source of funding. Будучи основными клиентами системы образования, родители учеников являются важным источником ее финансирования.
Act with determination to eliminate any discrimination against students of African descent. Решительно действовать в направлении ликвидации какой-либо дискриминации в отношении учеников африканского происхождения.
The programme helps to develop truthful values and a sense of responsibility towards the country, and to raise motivation among vulnerable students. В рамках этой программы оказывается содействие для воспитания истинных ценностей и чувства ответственности по отношению к стране и повышения мотивации "трудных" учеников.
The purpose of the sub-programme is to improve Georgian language skills among children through quality language programmes for pre-school students. Целью этой подпрограммы является улучшение знаний грузинского языка среди детей через посредство реализации качественных языковых программ для учеников дошкольного уровня.
Apart from material and the technical base required for teachers and students, the sub-programme includes development of a manual for parental education. Кроме материально-технической базы, необходимой для учителей и учеников, эта подпрограмма предусматривает разработку учебника для обучения родителей.
Out of this number, 1,960 students were from ethnic boarding schools. Из этого числа 1960 учеников обучались в школах-интернатах для этнических меньшинств.
The ratio of students to teachers was 32:1. Соотношение учеников и учителей составляло 32:1.