The Special Rapporteur witnessed that the educational institutions have resumed their activities and students are returning to schools. |
Специальный докладчик явился свидетелем возобновления работы учебных заведений и возвращения учеников в школы. |
In some countries, teachers have been forced to inform on students and their families. |
В некоторых странах учителей заставляют доносить на своих учеников и их семьи. |
And they're pressuring other students not to attend. |
И подговаривают других учеников не посещать мероприятие. |
I would apologize for my students' enthusiasm, but you should not have come to this place. |
Я бы извинилась за энтузиазм своих учеников, но тебе не стоило приходить сюда. |
One of your former students is trying to kill me. |
Один из твоих бывших учеников пытается меня убить. |
We've got a secure area for the students. |
У нас есть безопасное место для учеников. |
In front of everyone; students, teachers. |
На глазах у всех. Учеников, учителей. |
Only if you consider the lives of your students important. |
Если вы считаете важной жизнь ваших учеников. |
In order for better understanding, we have asked students of Canadian origin to introduce you to their culture and... |
Для лучшего взаимопонимания мы попросили учеников канадского происхождения познакомить вас с их культурой и... |
I'm having my students draw their reactions to your poem, and some are already finished. |
Я попросила своих учеников нарисовать ответ на вашу поэму, некоторые уже готовы. |
Because then I will print the best of your students' work. |
Потому что я опубликую лучшие работы ваших учеников. |
I don't need a lesson in understanding my students. |
Мне не нужен урок, чтобы понять своих учеников. |
The remaining slots are reserved for students of color. |
Оставшиеся предназначены для учеников другой расы. |
You're one of the brightest students I've ever had. |
Ты одна из моих самых умных учеников. |
I have seven students here rehabbing from her drugs. |
Семеро из моих учеников лечатся от её наркотиков. |
There's eight students and two chaperones. |
Здесь восемь учеников и двое сопровождающих. |
A luxury brand of bags is all the rage among the students. |
Среди учеников очень популярны брендовые школьные сумки. |
And will send his students here to exchange knowledge. |
А также пришлет учеников для обмена опытом. |
And we can actually change students' mindsets. |
Мы можем изменить образ мышления учеников. |
This year alone, he was seeing three of the students' mothers. |
Только в этом году он встречался с тремя матерями учеников. |
For me, there are no poor students. |
Для меня не существует плохих учеников. |
Seven of his former students now hold chairs of international law at various Spanish universities. |
Семь его учеников возглавляют в настоящее время кафедры международного права в различных университетах Испании. |
There was an average of 23.5 students per class. |
В среднем количество учеников в классе составляет 23,5. |
Affirmative action in enrolling Roma in secondary schools led to an increase in the number of students enrolled. |
Конкретные меры по привлечению рома к среднему образованию привели к увеличению числа учеников. |
A professional development programme has been developed for teachers to address the specific needs of Māori students. |
Была разработана программа профессионального развития для учителей с целью удовлетворения конкретных потребностей учеников маори. |