Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учеников

Примеры в контексте "Students - Учеников"

Примеры: Students - Учеников
Promoting and distributing their teacher's publications has been an important activity or "work" for Shah's students, both for fund-raising purposes and for transforming public awareness. Продвижение и распространение публикаций своих учителей было важной частью «работы» для учеников Шаха, как для сбора средств, так и для трансформации общественной осведомленности.
In Persona 3, the player takes the role of a male high-school student who joins the Specialized Extracurricular Execution Squad (SEES), a group of students investigating the Dark Hour, a time period between one day and the next that few people are aware of. В Persona 3 главным героем является школьник, который присоединяется к специализированному факультативному исполнительному отделению (англ. Specialized Extracurricular Execution Squad, SEES), группе учеников, исследующих «тёмный час», скрытое время, наступающее ровно в полночь между одним днём и следующим за ним.
Lopon Tsechu Rinpoche (1918, Bhutan - June 10, 2003) was a master of Tibetan Buddhism, widely regarded in the Himalayas, with many students in both the East and the West. Лопен Цечу Ринпоче (Lopon Tsechu) (1918 - 10 июня 2003) - великий учитель тибетского буддизма, имевший много учеников на Востоке и на Западе.
The video shows the band performing the song on the school's roof, but often pans to show the activities of different students at the school, often specifically a girl and a boy who pause as they notice each other. В видео показано, как группа исполняет песню на крыше школы, но кадр часто меняется, чтобы показать деятельность разных учеников, в частности, девушку и парня, которые останавливаются, замечая друг друга.
During the Sui dynasty and Tang dynasty, Japan sent many students on a limited number of Imperial embassies to China, to help establish its own footing as a sovereign nation in northeast Asia. Во времена династий Суй и Тан Япония отправляла большое количество своих учеников в ограниченное количество императорских посольств в Китае, для того, чтобы помочь заложить свой собственный фундамент как независимая нация в Северо-Восточной Азии.
As this mean of transportation is especially useful to students on their way to school, larger maintenance work that requires suspension of service is coordinated with school holidays. Так как этот способ передвижения особенно удобен для учеников на их пути к школе, крупные ремонтные работы, которые требуют приостановки работы парома, согласовываются со школьными каникулами.
1.103 70 per cent of school pupils and 50 per cent of VTC and ESF students will have received instruction in human rights, conflict resolution and tolerance. 1.103 Обеспечение того, чтобы 70 процентов учеников школ и 50 процентов слушателей центров профессионально-технической подготовки и педагогических факультетов прошли подготовку по вопросам прав человека, урегулирования конфликтов и терпимости.
Recipients of the Foundation include more than 86,000 schoolchildren, 4,000 teachers, 8,000 undergraduate students, 4,000 academics, 1,000 pensioners, and more than 1,100 educational, scientific, cultural, healthcare, sport, religious and other establishments. Среди благополучателей Фонда - более 86000 учеников, 4000 учителей, 8000 студентов вузов и техникумов, 4000 учёных, 1000 ветеранов и пенсионеров, а также более 1100 учреждений образования, науки, культуры, здравоохранения, спорта, религиозных и иных организаций.
Lilly Satou (砂藤 リリー, Satō Rirī) Lilly is the class representative of 3-2, a class composed of students who are blind or partially blind (including Kenji); she has been blind since birth. 砂藤 リリー Сато: Рири:) - староста 3-2 класса, сформированного из слепых и слабовидящих учеников; слепа с рождения.
Between the years of 1912-1921, he taught several students who became excellent mathematicians, physicians and chemists, including Nobel prize-winning physicist Eugene Wigner (Jenő Wigner) and mathematician and polymath John von Neumann (János Neumann). В 1912-1921 годах среди его учеников были известные математики, медики и химики: в том числе, физик Юджин Вигнер (Jenő Wigner) и математик Джон фон Нейман.
With them by his side, the priest founded the San Juan Bosco Institute, in addition to providing education and training, is also working and production because it leads to his students in the first classes to various technical specialties. С ними рядом с ним, священник основал Сан-Хуан Боско Института, в дополнение к образованию и профессиональной подготовке, также труда и производства, поскольку ведет к его учеников в первые классы в различных технических специальностей.
As you can see, from today's observation, there is absolutely no discipline or control in that class and I am concerned for the safety of the students and also Mr. Brown. Как вы заметили после сегодняшней проверки, в классе абсолютно отсутствует дисциплина или контроль, я беспокоюсь за безопасность учеников и за безопасность мистера Брауна».
Li also described how his "Law bodies" will protect each practitioner and how he "clear up the students' house and places of practice and then put a covering of safety'". Ли также описал, как его «Тела Закона» защитят каждого практикующего и как он «очистит дома учеников и места практики, а затем установит охраняющий покров».
In 1994 at the initiative of the students of V.D.Belousov at the Institute of Mathematics and Computer Science of the ASM was established scientific journal Quasigroups and Related Systems(ISSN 1561-2848. В 1994 году по инициативе учеников В. Д. Белоусова в Институте Математики и Информатики Академии Наук Молдовы был создан научный журнал «Quasigroups and Related Systems (1561-2848.
I, also, fear for the safety of the students since during my conference with Mr. Brown he demonstrated no regret for his actions pointing to the fact that he is a 'man' and any man would have reacted in the same manner. Также я опасаюсь за безопасность учеников, в ходе моей беседы с мистером Брауном он не высказал никакого сожаления за свои действия, указывая на факт, что он - человек и любой отреагировал бы так же».
I was teaching you that, how to teach, and I believe that you learn someday for sure sir because I never leave my weaker students hand busted Я учил вас тому, как учить, и надеюсь, когда-нибудь, вы выучите этот урок, сэр... потому что, в отличии от Вас, я не бросаю своих слабых учеников.
He is perpetually impoverished and lives from paycheck to paycheck, often taking handouts of food from his students. У него вечно нет денег и живёт он от зарплаты до зарплаты, часто принимая подачки в виде еды от своих учеников.
I have been teaching for a long time, and in doing so have acquired a body of knowledge about kids and learning that I really wish more people would understand about the potential of students. Я занимаюсь преподаванием уже долгое время, и в процессе своей работы многое узнала о детях и о том, как они учатся, и я хотела бы, чтобы больше людей понимали, что такое потенциал учеников.
In Search of the Lost Future is set in Uchihama Academy (内浜学園, Uchihama Gakuen) and with the number of new students at the school increasing every year, a new school building is constructed. 内浜学園 Uchihama Gakuen), где с каждым годом в школе увеличивается число новых учеников, из-за чего было принято решение строительства нового школьного здания.
I obviously take a... special interest in my tutorial students. В общем-то, я всегда интересуюсь делами своих учеников
Mr. Gamby, how many students would you say you suspended last year? Мистер Гэмби, скажите, скольких учеников вы оставили после уроков за год?
One day, walking in the field, Zen master noticed a few students screaming and waving his fists each other because kite flown away Однажды, прогуливаясь в поле, мастер Дзен заметил нескольких учеников кричащих и машущих кулаками друг на друга из-за улетевшего воздушного змея...
Overcrowding remained a serious problem in UNRWA schools: 98 per cent of elementary classes and 91 per cent of preparatory classes operated on a double-shift basis, effectively depriving students of extracurricular activities. Переполненность помещений по-прежнему представляла собой серьезную проблему в школах БАПОР, где 98 процентов учеников начальных классов и 91 процент учеников подготовительных классов обучались в две смены, что фактически не давало возможности проводить внеклассные мероприятия для учеников.
Anyway, I'd like you to meet two students who have completed our self-esteem course faster than anyone ever before! Одним словом, я хочу представить вам двоих учеников, окончивших наш курс по повышению самооценки быстрее, чем кто-либо до этого!
Well, like I said, Chase has Talia, an army of her students, Ну, я же сказал, у Чейза есть Талия с армией её учеников,