Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учеников

Примеры в контексте "Students - Учеников"

Примеры: Students - Учеников
So what I thought would be great is to actually pass on the entertainment part of pantherama to a couple of students. Так что я подумала, что было бы великолепно доверить развлекательную часть Пантерамы паре учеников.
When one of the students involved in the theft is admitted to hospital with radiation poisoning, Peter changes to Spider-Man to track down the plutonium. Когда один из учеников, участвующих в краже, попадает в больницу с радиационным отравлением, Питер переодевшись в Человека-паука, отправляется по следам плутония.
QSI International School of Yerevan is the most elite school in Yerevan accepting only a small number of students every year. Международная школа QSI является одной из лучших школ Еревана, принимающая ограниченное число учеников каждый год.
Shortly after arriving in Providence, he attracted students and founded the Providence Zen Center. Вскоре после прибытия в Провиденс, он собрал вокруг себя учеников и основал Провиденс дзэн-центр.
And at the altar, Utz left out the prayers because he was ashamed of us or of his students. И священник в алтаре забыл свои молитвы, потому что ему было стыдно за нас или за своих учеников.
Why don't we just ask the students what they think about losing their holidays? Почему бы не спросить учеников, что они думают про утрату праздника?
You think he's one of her students? Думаешь, это один из учеников?
Do you have any students discounts? У вас есть скидки для учеников?
And you have 450 students here, so we simply don't have the time. К тому же, здесь 450 учеников, так что нам просто не хватит времени.
If word got out that I was saying something like that about a parent of one of my students, I could lose my job. Если станет известно, что я сказала нечто подобное о родителе одного из моих учеников, я могу потерять работа.
They'll take the students away from me? Думаешь, у меня заберут учеников?
And now I've got 20 students running out of a classroom in a panic. И теперь у меня 20 учеников в панике выбежавшие из класса...
I can give my students a vacation for 2 weeks and how Thornton never came... Отправлю своих учеников на каникулы, и Торнтон больше к нам не приходит.
The first project we asked students to learn is to make a circuit on paper. Первое, чему мы научили наших учеников, - это собрать электрическую схему на бумаге.
I'm sorry, but your son is distracting the other students and his attitude is just getting worse. Мне жаль, но ваш сын отвлекает других учеников, и его поведение становится только хуже.
Isn't it biased to ask the students to judge their teacher's teaching method? Вы ведь хотите просить учеников судить собственных преподавателей?
I'd heard rumors that she had done this for other students, and, well, danielle didn't even have to know. Я слышала, что она делала подобное для других учеников, а Даниэль ничего об этом не знала.
Upon arrival on board this ship, your students would have been shot down. Мы бы пристрелили твоих учеников, как только они бы попали на корабль.
Each high school will have roughly 1,000 students, with class sizes capped at 21, and a 25% increase in per-student funding. В каждой школе будет около 1,000 учеников, в классах по 21, и на 25% возрастет финансирование студентов.
"A school official called the total count of students affected..." Официальный представитель школы назвал общее количество потерпевших учеников...
Ladies and gentlemen, I am proud to introduce a special message to the Arcaders from the students of PS 427 in New York City. Дамы и господа, я с гордостью представляю специальное послание геймерам от учеников школы номер 427 города Нью-Йорка.
In my class, 9 out of 10 students don't listen. 90% моих учеников не слушают, что я говорю.
With the money made from the viral video, we were able to let students in our classroom all make their own game in a box. На деньги, заработанные на популярности видео, мы смогли научить наших учеников делать собственные игры в коробке.
Can we talk for a of your former students? Да. Я хотела бы поговорить с вами об одном из учеников, Джо Дюссе.
Brett's one of our prized students As well as one of the oldest. Бретт - один из лучших наших учеников, и самый старший.