Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащимся

Примеры в контексте "Students - Учащимся"

Примеры: Students - Учащимся
At 0945 hours, unidentified armed men prevented students from reaching school in the town of Busra al-Sham. В 09 ч. 45 м. неопознанные вооруженные лица преградили учащимся дорогу в школу в городе Бусра-эш-Шам.
Student assessments must address with great concern the situation of underperforming students, particularly those who are disadvantaged on account of marginalization. При оценке знаний учащихся особое внимание следует уделять отстающим учащимся, особенно из обездоленных и маргинальных групп населения.
A total of 11,653 students received the benefits of this programme. В общей сложности в рамках этой программы была оказана помощь 11653 учащимся.
An elementary school teacher has students create a T-chart to compare and contrast the differences and similarities of two Indian tribes. Учитель начальных классов дает задание учащимся создать Т-таблицу для сравнения и выявления сходств и различий между двумя индейскими племенами.
These activities help students to sequence information and organize their thoughts in a logical way. Этот вид деятельности позволяет учащимся выстроить последовательность в структуре учебного материала и организовать свои мысли логическим способом.
Project-based learning allows students to practice higher-order thinking and use knowledge. Проектное обучение позволяет учащимся сформировать мышление высокого уровня и использовать полученные знания.
These descriptions are used to help teachers and students focus on higher-order thinking. Эти описания используются для того, чтобы помочь учителям и учащимся максимально использовать навыки мышления высокого уровня.
The use of technology enhances the learning experience and allows students make connections to the outside world. Использование ИКТ облегчает процесс обучения и позволяет учащимся проследить связи с миром за стенами школы.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
This plan must include references to plans to assist students with learning difficulties or disabilities. Такой план должен предусматривать меры по оказанию содействия учащимся, испытывающим трудности в процессе обучения или имеющим физические или умственные недостатки.
An important programme response has been the provision of income support for Aboriginal and Torres Strait Islander students through ABSTUDY. Важной мерой явилось оказание финансовой поддержки учащимся из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива по линии программы "Остади".
EYAD has also developed a special mechanism designed to assist dropout students looking for new schools and new residence. ДВОМ также разработал специальный механизм оказания помощи учащимся, бросившим школу и желающим продолжить образование, и новым жителям.
Many schools, especially in urban areas, offer sports and physical facilities to students. Многие школы, особенно в сельских районах, создают условия учащимся для занятия спортом и физической культурой, к которым приобщаются и девочки.
In 2008, 5,156 students benefited from the Programme. В 2008 году помощь в рамках этой программы была предоставлена 5156 учащимся.
The federal Constitution permits students who choose freely to do so to attend parochial schools with the use of public funds. Федеральная Конституция разрешает учащимся, желающим проходить обучение в приходских школах, использовать для этого публичные средства.
The students are also given the opportunity to enrol in high-school classes that carry out programmes for international final examination. Учащимся предоставляется также возможность поступать в старшие классы средней школы, готовящие учащихся к сдаче международных выпускных экзаменов.
The program will provide 205 talented Indigenous students with scholarships to attend high performing schools and universities. В рамках этой программы 205 талантливым учащимся из числа коренного населения предоставляются стипендии для получения образования в лучших школах и университетах.
You talked about having set your students an end-of-year project. Вы говорили, что задали учащимся проект на конец года.
Educational alternatives for students with different preferences continue to exist, both within and outside the public sector. Учащимся как государственных, так и негосударственных школ по-прежнему предоставляются возможности выбора.
Manitoba Student Aid offers federal and provincial assistance to post-secondary students who are either Canadian Citizens or Permanent Residents. Бюро помощи учащимся Манитобы предоставляет по федеральной и провинциальной линии помощь учащимся учебных заведений среднего специального образования, являющимися гражданами или постоянными жителями Канады.
Initiatives included free education, stipends for girls, school meal programmes and financial assistance for underprivileged, high-achieving students. К числу реализуемых в стране инициатив относятся бесплатное обучение, стипендии для девочек, программы школьного питания и предоставление финансовой помощи находящимся в неблагоприятном положении хорошо успевающим учащимся.
The ameliorating measures introduced by the Government outlined under primary-education above are also available for post-primary students. Введенные правительством меры по снижению расходов, о которых говорилось в связи с начальным образованием, также применимы к учащимся средней школы.
This grouping allows students to work together to maximize their own and each other's learning. Такое объединение в группу позволяют учащимся работать вместе, и, тем самым, делать учебный процесс максимально эффективным для себя и для других.
A cooperative learning technique that allows greater amounts of content to be studied and shared by students in a group. Техника совместного обучения, которая стимулирует познание, мотивацию учащихся, и позволяет учащимся в группе осваивать и обмениваться большими объемами информации.
In these courses teachers are trained with the necessary skills and knowledge to teach students about contraception and pregnancy. На этих курсах преподаватели получают необходимые навыки и знания для разъяснения учащимся основ применения противозачаточных средств, а также по всем вопросам, связанным с беременностью.