Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащимся

Примеры в контексте "Students - Учащимся"

Примеры: Students - Учащимся
Students would then be charged a single fee. После этого учащимся стал выставляться один счет.
Students play the role of protagonists in the learning process and are not just mere receivers. Учащимся отводится роль активных участников такого познавательного процесса, а не просто получателей знаний.
Students are assigned specific duties, such as cleaning their Home and care of their personal belongings. Учащимся поручаются специальные занятия, такие как поддержание чистоты в их доме или уход за их личными вещами.
Students who do not wish to participate in religious instruction are permitted to use the period for library study. Учащимся, которые не желают участвовать в религиозном обучении, разрешается использовать это время для учебы в библиотеках.
Students needed assistance to develop critical thinking that would enable them to become aware of their rights and responsibilities. Необходимо оказать учащимся помощь в формировании критического мышления, которое позволит им осознать свои права и свои обязанности.
Students from rural areas are enrolled in these schools as boarders. Учащимся из сельских районов, обучающимся в этих школах, предоставляется жилье.
Students are prevented from studying abroad. Учащимся не дают обучаться за рубежом.
Students with special needs are provided education opportunities in special schools and in integration programmes in regular schools. Учащимся с особыми потребностями предоставляются возможности для обучения в рамках специальных школ и интеграционных программ в общеобразовательных школах.
Students are also provided with supplemental health coverage; Этим учащимся предоставляются также дополнительные пособия на покрытие медицинских расходов.
Students are given free books and uniforms are not required, reducing the cost of attendance. Учащимся предоставляются бесплатные учебники, и не требуется ношения школьной формы, что позволяет снизить расходы, связанные с посещением школы.
(a) Scholarship for Poor Students, start from primary education to higher education. а) предоставление стипендий нуждающимся учащимся с начального до высшего образования.
Students are given the opportunity to further develop their personalities, to prepare for their career selection in a targeted way, and to expand their competence in school subjects. Учащимся предоставляется возможность для дополнительного развития их личности, целенаправленной подготовки к выбору профессии и расширения своих знаний по школьным предметам.
Students also obtain textbooks under a textbook rental programme, the payment of which is made from the subventions which the government provides to the schools. Учащимся также предоставляются учебники в рамках программы проката учебников, плата за которые обеспечивается за счет субсидий, которые правительство предоставляет школам.
Students in remote areas have particular difficulty in exercising their right to education. Учащимся, проживающим в отдаленных районах, особенно трудно осуществить свое право на образование.
Helping Poor but Deserving Students Pursue their Education by Encouraging their Employment during Summer and/or Christmas Vacations Оказание бедным, но достойным учащимся помощи в продолжении их образования путем поощрения их труда в период летних и/или рождественских каникул
1.1.6. Students participating in the program should be allowed to prepare for the psychometric examination and take it during their studies. 1.1.7. 1.1.6 Учащимся, обучающимся по подготовительной программе, разрешалось готовиться к экзамену по психометрии или сдавать его во время учебы.
Students are also taught about the importance of world peace and Japan's important role in the world. Учащимся рассказывают о важном значении мира на земле и о видной роли Японии в мире.
Students aged 14 to 18 received a brochure to motivate them to reflect on their families and their role within the family. Учащимся в возрасте от 14 до 18 лет были направлены брошюры, с тем чтобы привлечь их к размышлениям о своих семьях и об их роли в семье.
Government Assistance to Students and Teachers in Private Education Act 25-Jul-89 Закон о государственной помощи учащимся и преподавателям в частных учебных заведениях
Students can discuss with Police experts and agents in order to acquire a deeper knowledge of the legal instruments currently enforced in our Country. В ходе встреч с экспертами и оперативными работниками полиции учащимся предоставляется возможность углубить свои знания о правовых инструментах, действующих в настоящее время в нашей стране.
Students can join the project by building their own antenna, a simple structure costing less than $10 and taking a couple of hours to assemble. Для того чтобы присоединиться к проекту, учащимся достаточно собрать собственную антенну простой конструкции, которая стоит меньше 10 долл. США и работа над которой займет не более двух часов.
Students wishing to pursue their academic study in the Syrian universities in the homeland are prevented from doing so by heavy and impossible conditions and taxes. Учащимся, которые хотели бы продолжить свое образование в сирийских университетах на родине, не разрешают делать этого - путем создания тяжелых условий и введения непосильных налогов.
Students are not required to bear any expenses incurred in their studies and academic activities and every citizen, without distinction, is entitled to enjoy this right. Учащимся не надо нести какие-либо расходы, связанные с их обучением и учебными мероприятиями, и этим правом может пользоваться любой гражданин без какого-либо различия.
Students also need to learn about international issues and problems and to understand the importance of peace, mutual understanding and cooperation between nations (art. 1 (c)). Учащимся также обходимо получать информацию по международным вопросам и проблемам и осознать важность обеспечения мира, взаимопонимания и сотрудничества между народами (статья 1 с)).
Students at schools and learning centres in the New York area were also briefed about the United Nations in English, Chinese, French, German, Japanese, Russian and Spanish. Учащимся школ и учебных центров в районе Нью-Йорка также рассказывалось об Организации Объединенных Наций на английском, китайском, французском, немецком, японском, русском и испанском языках.