The members of the Inter-Agency Committee believe that a strategic reorientation is required. |
По мнению членов Межучрежденческого комитета, необходима переориентация стратегии. |
The rationale is to create a basis for defining the strategic development of REAG activities. |
Задача заключается в том, чтобы заложить основу для определения стратегии работы КГН. |
This common indicator framework reduces the work required to produce overall basic statistical information on development areas necessary to help prepare individual strategic documents. |
Эта общая система показателей уменьшает объем работы, которую необходимо выполнять для сбора общей базовой статистической информации об областях развития, чтобы оказать помощь в подготовке отдельных документов по стратегии. |
In ECA, gender is identified as a cross-cutting issue in the new strategic direction of the Commission. |
Что касается ЭКА, то в новой стратегии деятельности Комиссии гендерный фактор рассматривается как межсекторальный вопрос. |
Building on this, the Government's strategic focus in 2004 has been on improving the quality and content of the education package. |
Благодаря этому особое внимание в стратегии правительства в 2004 году уделялось повышению качества и улучшению содержания образовательного пакета. |
The third project would then implement the solution based on the strategic future of the imprest system. |
После этого в рамках третьего проекта будет реализовано решение на основе будущей стратегии в отношении системы авансовых сумм. |
The nature, extent and pricing of future service level agreement may depend on UNOPS future strategic direction. |
Характер и масштабы обслуживания и установления цен на него в рамках будущего соглашения об объеме услуг будут зависеть от стратегии, выбранной ЮНОПС на будущее. |
Advice on policy, strategic and management issues, including community reconciliation procedures |
Оказание консультативной помощи по вопросам политики, стратегии и управления, включая процедуры, нацеленные на достижение примирения в общинах |
Implementation advanced except in the export strategy formulation cluster, which is scheduled to follow national symposia designed to explore strategic scenarios. |
Осуществление мероприятий началось на всех направлениях, за исключением компонента формирования экспортной стратегии, деятельность в рамках которого намечено начать после национальных симпозиумов, где планируется изучить стратегические сценарии. |
The meeting strongly supported the strategic priorities articulated in Liberia's development strategy. |
Участники этого совещания решительно поддержали стратегические приоритеты, обозначенные правительством в его стратегии развития Либерии. |
The leadership will, however, have to be supported by effective structures, strategic support at Headquarters and sound operational strategies and procedures. |
Однако руководство должно будет опираться на эффективные структуры, стратегическую поддержку в Центральных учреждениях и обоснованные оперативные стратегии и процедуры. |
Section III reports on UNFPA progress in achieving MYFF strategic results and presents good practices in implementing the MYFF programming strategies. |
В разделе III сообщается о прогрессе ЮНФПА в деле достижения стратегических результатов МРФ и обсуждаются новаторские методы осуществления стратегии разработки программ МРФ. |
The goals of the Fund during the Strategy and Business Plan period are structured around five strategic objectives. |
Задачи Фонда на период действия этой стратегии и плана практической деятельности сгруппированы по пяти стратегическим направлениям. |
The strategy and business plan contained herein presents the organization's strategic objectives and activities for the next three years. |
В стратегии и плане практической работы, содержащихся в настоящем документе, изложены стратегические цели и направления деятельности организации на предстоящие три года. |
Both initiatives were seen as valuable strategic components in the development of a resource mobilization strategy. |
Обе эти инициативы были расценены как важные стратегические компоненты разработки стратегии мобилизации ресурсов. |
Common country assessments are a key step in formulating those strategic frameworks. |
Одним из ключевых этапов в разработке таких стратегических рамок являются общие стратегии оценки. |
However, further specific strategies are needed to promote technological development and the transfer and mastery of technology in strategic industries. |
Вместе с тем для поощрения технологического развития, передачи и освоения технологий в стратегических отраслях промышленности нужны новые конкретные стратегии. |
The strategic results framework outlines the MYFF development goals, outcomes, indicators and strategies, and provides a rationale for their selection. |
В рамках стратегических результатов перечислены цели, мероприятия, показатели и стратегии в области развития многолетних рамок финансирования, а также приводится обоснование сделанного выбора. |
In the United Republic of Tanzania, UNICEF supports a United Nations joint strategic review based on the poverty reduction strategy paper. |
В Объединенной Республике Танзании ЮНИСЕФ поддерживает проведение совместного стратегического обзора Организации Объединенных Наций на основе документа по стратегии сокращения масштабов нищеты. |
The Republic of Macedonia, to date, failed to provide a strategic document for long-term development of health care. |
На настоящий момент Республика Македония не предоставила документ о долгосрочной стратегии развития в области здравоохранения. |
Also, a Council on Roma Affairs has started advising the Prime Minister on strategic questions. |
Кроме того, Совет по делам рома приступил к консультированию премьер-министра по вопросам соответствующей стратегии. |
Organizations should explore inter-agency policy and project development opportunities for greater strategic and operational gains before undertaking individual offshoring projects. |
До реализации отдельных проектов перевода на периферию организациям следует изучить возможности межучрежденческой разработки политики и проектов для получения более осязаемых преимуществ с точки зрения стратегии и текущей работы. |
This will allow for a full strategic repositioning of the partnership between South Africa and the United Nations system. |
Это позволит достичь полного изменения стратегии партнерства между ЮАР и системой Организации Объединенных Наций. |
UNFPA is preparing strategic options to consider an expansion of its engagement with the private sector. |
ЮНФПА разрабатывает варианты стратегии, чтобы рассмотреть вопрос о расширении своих соглашений с частным сектором. |
National actors and governments were contacted to review the main strategic issues, current needs and fund mobilization strategies. |
Были установлены контакты с национальными предприятиями и правительствами в целях рассмотрения основных вопросов стратегии, текущих потребностей и стратегий мобилизации средств. |