The Institute offers a privileged platform for high-level strategic discussions, reaching out annually to over 2,500 decision makers. |
Институт предоставляет привилегированную платформу для обсуждения вопросов стратегии на высоком уровне, в котором ежегодно принимает участие свыше 2500 сотрудников директивных органов. |
This creates the risk of diluting the strategic focus of UNICEF and incurring high transactions costs. |
По результатам проводимой оценки участия ЮНИСЕФ в ГПП будут выработаны рекомендации, которые будут использоваться для информирования о будущей глобальной стратегии налаживания отношений сотрудничества и партнерства и осуществлении ССП в будущем. |
Although sections A and B may have significant overlaps in practice, they are treated separately for clarity of presentation and because they entail somewhat different strategic approaches. |
Хотя на практике подходы, о которых говорится в разделах А и В, могут во многом совпадать, они рассматриваются здесь отдельно друг от друга в интересах ясности изложения, а также в силу того, что на уровне стратегии между ними имеются определенные различия. |
Further, this website contains certain forward-looking statements (e.g., strategic plans, business objectives, etc. |
Кроме того, данный Интернет-сайт содержит различные сведения о перспективах Компании (стратегии, оперативных планах, бизнес-задачах и т. д. |
Many games are run at a rate of 1 turn per calendar day, giving plenty of time for strategic thinking. |
Множество игр проводится со скоростью 1 генерации в день, что позволяет адекватно проводить обдумывание стратегии для каждого хода. |
In summary, the outline projects a strategic vision that can serve as a basis for elaborating a detailed budget proposal. |
Таким образом, в набросках бюджета излагаются основные положения стратегии, которые могут послужить основой для разработки подробного предложения по бюджету. |
According to ANDS, statistics on gender is prepared and renewed annually and is available for use of strategic beneficiaries. |
ЗЗ. В рамках Национальной стратегии развития Афганистана данные гендерной статистики подготавливаются и обновляются на ежегодной основе и предоставляются в распоряжение стратегически важных заинтересованных сторон. |
The United Kingdom referred to its national fraud strategy, which included a strategic review of national measures against identity-related crime. |
Соединенное Королевство поведало о своей национальной стратегии по борьбе с мошенничеством, которая предусматривает проведение стратегического обзора национальных мер в направлении борьбы с преступлениями с использованием личных данных. |
Strategy for the PNE is based on strategic principles and themes. |
Что касается стратегии, которой следует НПЗ, то в ее основе лежат соответствующие стратегические принципы и ориентиры. |
A key, strategic challenge involves ensuring that human resource-related policies and procedures enable the organization to respond rapidly, effectively and consistently. |
Одной из основных стратегических задач является обеспечение того, чтобы стратегии и процедуры, связанные с кадровыми ресурсами, давали организации возможность быстрого, эффективного и последовательного реагирования. |
The UNESCO Medium-Term Strategy for 2008-2013 recognizes the multidisciplinary nature of languages, as both strategic tools for development and a fundamental aspect of culture. |
В Среднесрочной стратегии ЮНЕСКО на 2008 - 2013 годы содержится признание многодисциплинарного характера языков, выступающих как в качестве стратегических средств развития, так и фундаментального аспекта культуры. |
Donors should increase the predictability of HIV-related and other development financing, actively exploring viable strategies to facilitate strategic long-term planning at the country level. |
Донорам следует повысить степень прогнозируемости объемов финансирования мероприятий, связанных с противодействием ВИЧ-инфекции и другими целями в области развития, активно изучая реально осуществимые стратегии в целях содействия организации стратегического долгосрочного планирования на страновом уровне. |
The corporate strategy will be detailed in a results-based manner, providing clear linkages between strategic objectives and programmes. |
Степень детализации корпоративной стратегии будет обусловлена поряд-ком изложения, основанным на конкретных резуль-татах, и в этом документе предусмотрены четкие связи между стратегическими целями и программами. |
As UNICEF develops the Child Protection Supporting Strategy, the follow-up to the study emerges as a key strategic priority. |
Последующая деятельность по итогам исследования также стала ключевой и приоритетной стратегической задачей в рамках деятельности, связанной с разработкой стратегии ЮНИСЕФ по оказанию поддержки в области защиты детей. |
The outcome of the reform process and the medium-term strategy for the period 2010-2013 would facilitate efforts to establish strategic frameworks and to pursue results-based management. |
Результаты процесса реформ и среднесрочной стратегии на 2010 - 2013 годы будут способствовать усилиям по созданию стратегических рамок и осуществлению управления на основе конкретных результатов. |
Given the federal nature of Nigeria, the federating States have also developed State strategic plans, which derive from the principles of the national strategy. |
Учитывая федеральное устройство Нигерии, федеративные штаты также разработали свои стратегические планы на уровне штатов, базирующиеся на принципах национальной стратегии. |
For Europe, the implications of China's rise are far-reaching, beginning with the United States' strategic "pivot" toward Asia. |
Для Европы рост Китая чреват серьезными последствиями, начиная со стратегии «стратегического разворота» США по отношению к Азии. |
The officers will either produce or initiate the production of initial strategic military documents for new missions, that is, strategic and operational estimates, military-strategic concepts of operations, force requirements, rules of engagement and the directives of the military commanders. |
Эти сотрудники будут заниматься подготовкой либо начальным этапом подготовки предварительных документов о военной стратегии для всех новых миссий, т.е. стратегическими и оперативными оценками, военно-стратегическими концепциями операций, потребностями, предъявляемыми к воинским контингентам, правилами применения военной силы и директивами командующих силами. |
Gender equality is considered to be a cross-cutting priority of all strategic areas. |
Что касается сбора и дезагрегирования данных, то эта задача является одной из тем, предусмотренных в рамках стратегии для Программы коренных народов ИАМСР. |
My top pick, highly strategic and competitive, should go far at The Farm. |
Умеет выстраивать стратегии, конкурентоспособная, далеко пройдет на Ферме. |
In West and Central Africa, a number of national AIDS programmes established strategic plans for 2006-2010. |
В Китае ЮНИСЕФ оказал помощь в разработке первой стратегии работы с детьми, затронутыми ВИЧ/СПИДом, на уровне провинций. |
Russian enterprises are investing abroad for various corporate strategic reasons rather than for limited seasons, such as export-supporting activities, as witnessed in the early 1990s. |
Размещая инвестиции за рубежом, российские предприятия преследуют различные корпоративные стратегии, а не краткосрочные цели, связанные, например, с экспортной деятельностью, как это имело место в начале 1990-х годов. |
A.T. Kearney has been present in Russia for 15 years and successfully completed consulting projects in areas of strategic growth, supply chain management, operating activity optimization, cost-saving programs, sourcing etc. |
Уже более пятнадцати лет компания работает в России и странах СНГ, предоставляя своим клиентам услуги стратегического консалтинга по следующим основным направлениям: разработка стратегии развития, оптимизация операционной деятельности, снижение издержек, улучшение системы закупок, организационное проектирование, управление цепочками поставок и т.д. |
Shotwell is now President and COO of SpaceX, responsible for day-to-day operations and managing all customer and strategic relations to support company growth. |
По состоянию на 2017 год она является президентом и главным операционным директором SpaceX, ответственным за текущие операции и менеджмент всех связей с клиентами и стратегии развития компании. |
In paragraph 60 of its report, the Board recommended that ITC review the completeness of its ICT strategic documents in a cost-effective manner. |
В пункте 60 своего доклада Комиссия рекомендовала ЦМТ рассмотреть вопрос об обеспечении с наименьшими затратами подготовки всей его документации о стратегии в области ИКТ. Комментарий администрации. |