| There is a need to sharpen strategic focus. | Есть потребность в том, чтобы четче расставить акценты в осуществляемой стратегии. |
| Whoever said the Church wasn't strategic was... | Кто бы ни говорил, что у Церкви нет стратегии, тот... |
| This is fundamental for the success of strategic STI-led development. | Это имеет фундаментальное значение для успешной реализации стратегии развития на базе НТИ. |
| Late approval of the strategic note and annual workplans for 2012 | Позднее утверждение документа с изложением стратегии и годовых планов работы на 2012 год |
| Industrial strategic committee and the nickel industry: | Комитет по вопросам стратегии промышленного развития и вопросы, связанные с добычей никеля: |
| The effectiveness and sustainability of technical assistance activities benefit from a strategic and synergistic approach. | Эффективность и устойчивость деятельности по оказанию технической помощи во многом зависит от стратегии и синергетики используемого подхода. |
| The process is geared towards achieving strategic, operational, reporting and compliance objectives of UNFPA. | Данный процесс направлен на достижение целей ЮНФПА в области стратегии, оперативной деятельности, отчетности и соответствия требованиям. |
| It is recommended that the Executive Board continue to act as a strong central decision-making and strategic body. | Рекомендуется, чтобы Исполнительный совет продолжал выполнять обязанности надежного центрального органа, отвечающего за принятие решений и формирование стратегии. |
| The topics cover statistical subject areas but also methodologies of data collection and processing, and strategic and managerial issues. | Темы охватывают статистические предметные области, а также методологии сбора и обработки данных и вопросы стратегии и управления. |
| The individual and collective empowerment of rural women is a Belgian strategic priority in the agriculture and food security sector. | Расширение индивидуальных и коллективных прав и возможностей сельских женщин является приоритетным направлением стратегии Бельгии в области сельского хозяйства и продовольственной безопасности. |
| Venezuela's international cooperation in the educational field has as its strategic priority relations with Latin America and the Caribbean. | В стратегии международного сотрудничества Венесуэлы в сфере образования предусматривается прежде всего развитие связей со странами Латинской Америки и Карибского бассейна. |
| True strategic mastery must be forged in the arena of life. | Истинное мастерство стратегии должно применяться на арене жизни. |
| Making the NAP coherent with other environmental strategic and planning frameworks | Приведение НПД в соответствие с другими базовыми документами, касающимися природоохранной стратегии и планирования |
| There is little appreciation for many governmental requirements as well as an organization-wide strategic focus. | Уделяется мало внимания многим требованиям государственного регулирования, а также общесистемной стратегии. |
| The security and the strategic environment changed. | Переменилась обстановка в сфере безопасности и стратегии. |
| The Common Fund had also formulated strategic policy recommendations to combat poverty and accelerate development. | Общий фонд также сформулировал рекомендации по политической стратегии в области борьбы с нищетой и ускорения развития. |
| With careful attention to a strategic gender approach, microfinance institutions had the potential to enable women to become socially and politically empowered through financial self-sufficiency. | При внимательном подходе к стратегии обеспечения гендерного равенства учреждения микрофинансирования располагают потенциалом по обеспечению социальных и политических возможностей для женщин посредством финансирования их самообеспеченности. |
| The mission also highlighted the need to develop longer-term strategic policy and financing options in education. | В ходе этой работы была также выявлена необходимость в разработке более долгосрочной стратегии и вариантов финансирования в области образования. |
| The Unit supports the Special Representative in maintaining a comprehensive strategic and operational overview of the progress of mandate implementation. | Группа оказывает Специальному представителю поддержку в систематическом проведении всеобъемлющего обзора прогресса в осуществлении мандата с точки зрения стратегии и оперативной деятельности. |
| Each company operates independently, without a holding company, but is guided by the group founders under a collective strategic umbrella. | Каждая компания функционирует отдельно, без участия головной компании, но развивается в рамках общей стратегии, определяемой основателями группы. |
| These requirements need a fresh view on the perspectives and mechanisms of strategic development of municipality. | Это требует нового взгляда на перспективы и механизмы реализации стратегии развития. |
| Game theory studies strategic interaction between individuals in situations called games. | Теория игр изучает стратегии между лицами в ситуациях, называемых играми. |
| The choice of a candidate for the next elections is about this strategic choice, not personalities. | Выдвижение кандидата на следующие выборы - это вопрос выбора стратегии, а не конкретной личности. |
| I get asked a lot what the difference between my work is and typical Pentagon long-range strategic planners. | Меня часто спрашивают, в чем разница между мной и типичным экспертом по долгосрочной стратегии из Пентагона. |
| And our coaches have been more strategic than ever with their steals. | И наши тренеры проявляют куда больше стратегии при краже участников. |