| In August, 25 inmates were burned to death in the Ponte Nova in Minas Gerais State after factional fighting. | В августе в результате столкновения между преступными группировками в Понте Нова, штат Минас-Жерайс, заживо сгорели 25 заключённых. |
| In November, a 15-year-old girl accused of petty theft was imprisoned in a police station in the town of Abaetetuba, Pará State. | В ноябре 15-летнюю девушку, обвиняемую в мелкой краже, взяли под стражу в полицейском участке города Абаететуба, штат Пара. |
| She bequeathed many of her personal documents, sketches, painting and photographs to the Max Reinhardt Archives at Binghamton University, State University of New York. | Многие свои личные документы, эскизы, живопись и фотографии Тилли Лош завещала архиву Макса Райнхардта в Бингемтонском университете, штат Нью-Йорк. |
| And as the world's largest and most ambitious wetland restoration project, the international spotlight is on us in the Sunshine State. | Так как это самый крупный и грандиозный проект по восстановлению болотного угодья, взоры всего мира устремлены на «Солнечный штат». |
| For example, in October 2009 two boys abducted by LRA were killed and their bodies found in Gangura Payam, Western Equatoria State. | Так, в октябре 2009 года были убиты два похищенных ЛРА мальчика; их тела были обнаружены в Гангура-Пайям, Западный Экваториальный штат. |
| On 30 August 2010, SPLA established a Child Protection Unit in Bilpham, Central Equatoria State, in support of the implementation of the United Nations/SPLA action plan. | Для поддержки осуществления этого плана НОАС создала 30 августа 2010 года в Бильфаме (Центральный Экваториальный штат) подразделение по защите ребенка. |
| Pursuant to the Abyei Protocol, Warrap State and the local Ngok Dinka tribe received $179,000 each; the transfer of Misseriya shares awaits a decision by the Presidency. | В соответствии с Абьейским протоколом штат Варраб и местное племя нгок-динка получили по 179000 долл. США, а перевод доли поступлений от продажи нефти племени миссерия будет осуществлен, как только будет принято соответствующее решение президента. |
| On 2 November, an aerial bombardment reportedly took place in Khor Shaman, Raga County, in Western Bahr el-Ghazal State. | По сообщениям, 2 ноября были нанесены авиационные удары по населенному пункту Хор-Шаман, расположенному в графстве Рага, штат Западный Бахр-эль-Газаль. |
| UNDP and other United Nations partners may be involved in a subsequent pilot project in Pariak, Jonglei State. | ПРООН и другие партнеры со стороны Организации Объединенных Наций могут принять участие в реализации связанного с этим экспериментального проекта в Париаке, штат Джонглей. |
| A limited number of Justice and Equality Movement elements continued to be observed in Bentiu and Rubkona, Unity State, often deployed alongside SPLA troops. | Небольшое число элементов из Движения за справедливость и равенство (ДСР) по-прежнему можно было наблюдать в Бентиу и Рубконе, штат Вахда; их позиции зачастую соседствуют с позициями НОАС. |
| Similar unverified incidents were also reported in Leer, Unity State, where 85 girls were reportedly abducted by tribesmen suspected to be Murle. | Поступили сообщения (проверить их пока не удалось) об аналогичных инцидентах в Лере (штат Вахда), где 85 девочек были, как предполагается, похищены представителями племени мурле. |
| Similar cases have disbarred the pretended copyright of State constitutions and statutes: Davidson v. Wheelock, 27 F. 61 (C.C.D.Minn. | Аналогичные случаи имели место в отдельных штатах с лицензиями на авторское право на государственных уставы в делах: Давидсон против Уилока, 27 Ф. 61 (штат Миннесота. |
| On 10 September, cattle raids on the recently disarmed Nuer community in Mayendit County, Unity State, reportedly left 46 dead, 13 injured and 45 missing. | Согласно сообщениям, 10 сентября в результате набегов с целью похищения скота в недавно разоруженной общине племени нуэр в округе Майендит, штат Юнити, 46 человек были убиты, 13 - ранены и 45 - считаются без вести пропавшими. |
| Empire Mine State Historic Park is a state-protected mine and park in the Sierra Nevada Mountains in Grass Valley, California, US. | Исторический парк штата «Эмпайр Майн» (англ. Empire Mine State Historic Park) - это рудник и парк штата в горах Сьерра-Невада, в районе города Грасс-Валли, штат Калифорния, США. |
| The Makah tribe in Washington State also reinstated whaling in 1999, despite protests from animal rights groups. | В 1999 году индейское племя Маках (штат Вашингтон) возобновило китобойный промысел, несмотря на интенсивные протесты защитников животных. |
| On 6 March, a clash in Owachi in Upper Nile State between SPLA and Captain Olonyi's forces resulted in 57 casualties. | В Овачи (штат Верхний Нил) произошло 6 марта столкновение между НОАС и силами капитана Олоньи, в результате которого пострадало 57 человек. |
| On 27 April 2009, ILO conducted a forced labour awareness-raising programme in Hpa-An, Kayin State. | 27 апреля 2009 года МОТ провела в Хпа-Ане, штат Кайин, кампанию по повышению уровня информированности о принудительном труде. |
| Two Panel missions to Blue Nile State, in December 2010 and February 2011, brought to light the fundamental grievances that endangered the exercise. | Две поездки Группы в штат Голубой Нил - в декабре 2010 года и феврале 2011 года - позволили высветить проблемы, вызывающие серьезные жалобы у населения и угрожающие всему процессу. |
| 1 workshop organized in Mayoum Unity State on the Comprehensive Peace Agreement implementation | проведен 1 практикум в Майюме, штат Юнити, по вопросу о выполнении Всеобъемлющего мирного соглашения |
| Aquinas College Akure Ondo State Nigeria 1964-1968 | 1964 - 1968 годы колледж Аквинас, штат Окуре Ондо, Нигерия |
| On 31 July 2008, he received the key to the City of Rochester in New York State, United States, from Mayor Robert J. Duffy in recognition of his promotion of twin sister-city relations. | Даффи ключ города Рочестер, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты, в знак признания его вклада в развитие отношений между городами-побратимами. |
| So I put the Windy City in my rearview and headed to the Sunshine State to kick back, play some golf, work on my tan, maybe write the occasional speeding ticket. | Так что я оставил Город Ветров в зеркале заднего вида и отправился в Солнечный Штат между делом выписывать штрафы за парковку. |
| In April, migrants' rights defender Santiago Rafael Cruz was beaten to death in the office of the Farm Labour Organizing Committee (Foro Laboral del Obrero Campesino, FLOC), in Monterrey, Nuevo León State. | В апреле в офисе Комитета по организации фермерского труда в городе Монтеррее (штат Нуэво-Леон) насмерть забили защитника прав мигрантов Сантьяго Рафаэля Круса. |
| In India, each State has its own government with Governor as the head while each Union Territory (UT) is administered directly by the President through an Administrator appointed by her. | В Индии каждый штат имеет свое правительство во главе с губернатором, а управление каждой союзной территорией осуществляет непосредственно президент через назначаемого им администратора. |
| In March, military personnel opened fire on a vehicle in Santiago de los Caballeros, Badiraguato municipality, Sinaloa State, killing four men and wounding two others. | В марте военнослужащие обстреляли автомобиль в Сантьяго-де-лос-Кабальерос (муниципалитет Бадирагуато, штат Синалоа), убив четверых мужчин и ранив ещё двоих. |