At the state level, this tripartite governmental structure is replicated, with each state having its own constitution and executive, legislative, and judicial branches. |
Эта состоящая из трех компонентов структура управления повторяется на уровне штатов, причем каждый штат имеет собственную конституцию, а также органы исполнительной, законодательной и судебной власти. |
In addition to these, there are two other centres in Acayucan, Veracruz state, and Juhro, Chihuahua state. |
В дополнение к ним имеются два других центра в Акайюкан, штат Веракрус, и в Ухро, штат Чиуауа. |
The activist Free State Project, formed in 2001, works to bring 20,000 libertarians to New Hampshire to influence state policy. |
Проект «Свободный штат» созданный в 2001 году, работает, чтобы привести 20000 либертарианцев в Нью-Гэмпшир и этим повлиять на государственную политику. |
But what the state senator fails to understand is... the state runs the illegal labour... |
Но сенатор никак не может понять... что этот штат держится на нелегальном труде. |
Red Sea state can be cited as an example of a state that adopted measures leading to a growth in its own revenues, which reflected positively on the increase in development spending. |
В качестве примера можно привести штат Красное Море, который принял меры, способствующие росту его доходов, что положительно сказалось на увеличении расходов на цели развития. |
The great state ofVermont will not apologize for its cheese. |
Славный штат Вермонт не станет извиняться за свой сыр. |
I have to move to another state. |
Мне придется переехать в другой штат. |
not one state, 50 solutions. |
а не один штат, 50 решений. |
Sanctions are the only pressure that will bring the state back. |
Лишь санкции как рычаг управления могут возродить штат. |
We went all city and all state my senior year. |
Мы нагибали весь город и весь штат в мой последний год. |
And Texas, this state, is responsible for a full third of all executions in America. |
И Техас, этот штат, ответственен за целую треть всех смертных казней в Америке. |
Walker needs the state for re-election... |
Уокеру нужен этот штат для переизбрания... |
He just moved a state over and stole the name. |
Он просто переехал в другой штат и украл чужое имя. |
It's the most boring state in the nation. |
Это самый скучный штат в стране. |
The state isn't paying you by the hour, counselor. |
Штат не платит вам по часам, адвокат. |
Unfortunately, the state doesn't recognize progeny as a legal distinction. |
К сожалению, штат не признаёт "дитя" как законного наследника. |
At trial, state met its burden. |
На этом суде, штат уже ознакомлен с обвинением. |
Each state had a full-time representative on the board of the Commission. |
Каждый штат имеет постоянного представителя в составе Комиссии. |
The state had undertaken a comprehensive response to the situation, with truth and justice as the guiding principles. |
Штат принимает комплексные меры для поиска выхода из ситуации, руководствуясь при этом прежде всего принципами правды и справедливости. |
WA is the country's largest state, comprising one-third of its land mass. |
Западная Австралия - крупнейший австралийский штат, занимающий одну треть наземной территории страны. |
Several days later, every southern state voted for Bush in a Super Tuesday sweep. |
Через несколько дней каждый штат Юга проголосовал за Буша в ходе «супервторника». |
Dimensions tend to be discrete and are often hierarchical; for example, the location might include the building, state, and country. |
Размеры имеют тенденцию быть дискретными и часто являются иерархическими; Например, местоположение может включать здание, штат и страну. |
The most recent state to outlaw school corporal punishment was New Mexico in 2011. |
Последним запретившим школьные телесные наказания стал в 2011 году штат Нью-Мексико. |
16.9 In Kulbus, in West Darfur state, the Commission heard a number of inhabitants of the region. |
16.9 В Кульбусе, штат Западный Дарфур, Комиссия заслушала ряд жителей этого региона. |
Pará remained the state with the most defenders under threat. |
Штат Пара оставался наиболее опасным местом для правозащитников. |