Maine alone constitutes nearly one-half of the total area of New England, yet is only the 39th-largest state, slightly smaller than Indiana. |
Штат Мэн составляет почти половину общей площади Новой Англии, но он лишь 39-й среди штатов по площади, немного меньше Индианы. |
But, propped up by military contracts, those state companies were never well run or efficient; greatly overstaffed, they produced little, similar to the failed state-owned enterprises of the old Soviet Union. |
Но, поддерживаемые на плаву военными заказами, эти государственные компании никогда не могли похвастать ни умелым, ни эффективным руководством; они имели сильно раздутый штат и низкую производительность, подобно государственным предприятиям бывшего Советского Союза, участь которых была плачевна. |
On 21 October 2004, a convoy of 105 Nigerian pilgrims and 15 Sudanese citizens was attacked by rebel forces in Khor-Tawilah, North Darfur state, while transiting through the Sudan en route to the holy sites. |
21 октября 2004 года автоколонна, в составе которой следовали 105 нигерийских паломников и 15 граждан Судана, подверглась в Хор-Тавиле, штат Северный Дарфур, нападению со стороны сил мятежников во время следования через территорию Судана по пути к святым местам. |
In May, hooded men shot at and threw home-made incendiary bombs at a group of Indigenous people, in the Raposa Serra do Sol reservation in Roraima state, injuring 10 of them. |
В мае люди, не показывавшие свои лица, открыли огонь и забросали самодельными зажигательными бомбами нескольких представителей коренных народов в резервации Рапоса-Серра-ду-Сул (штат Рондония), ранив 10 человек. |
It is the 4th-largest Brazilian state by population (after São Paulo, Minas Gerais, and Rio de Janeiro) and the 5th-largest by area. |
Штат Баия занимает четвёртое место в Бразилии по численности населения (уступая только штатам Сан-Паулу, Минас-Жерайс и Рио-де-Жанейро) и пятое место по площади. |
The state already ranks second nationwide, yet still aims to increase funding for housing threefold in order to repair the flood damage of recent years, reduce shortages and cater for fresh demand from low-income population groups, in particular. |
В настоящее время этот штат занимает второе место в стране и рассчитывает в три раза увеличить объем ресурсов, выделяемых на строительство жилья, несмотря на непредвиденные расходы последних лет, вызванные наводнениями, экономическими трудностями и новыми требованиями со стороны главным образом населения с низким уровнем доходов. |
Lyon was concerned that Jackson meant to seize the federal arsenal in St. Louis if the state seceded and that the Union had insufficient defensive forces to prevent its capture. |
Лайон беспокоился о том, что Джексон имеет намерение захватить федеральный арсенал в Сент Луисе, если штат официально провозгласит выход из состава США, а также о том, что армия США имеет в этом регионе недостаточно сил чтобы предотвратить захват. |
The first brewery in New Jersey was established in a fledgling Dutch settlement in what is now Hoboken when the state was part the Dutch New Netherlands colony. |
Первая пивоварня Нью-Джерси была построена в новом голландском посёлке (англ.)русск., на территории которого сейчас находится Хобокен, когда штат входил в состав колонии Новые Нидерланды. |
You bike across the state, you walk up and down the river. (Laughter) I've never seen, really, anywhere, this unique support for cancer research. |
В Бостоне я осознал одну вещь: люди сделают всё ради рака - и это просто прекрасно - хоть на велосипеде через весь штат, хоть походы вдоль реки. (Смех) Я нигде и никогда не видел такой уникальной поддержки исследований рака. |
They have also been in Washington state since 1966, and relocated to Oregon in 1967, taking up temporary residence in Lincoln City, Oregon. |
В 1966 году клуб переехал в штат Вашингтон, а в 1967 году переместился в Орегон, создав временную резиденцию в городе Линкольн Сити (англ.)русск., штат Орегон. |
At the time, it included all of New York state north of Dutchess and Ulster counties, all of what is now Bennington County in Vermont, and theoretically west to the Pacific Ocean. |
В то время округ включал весь нынешний штат Нью-Йорк к северу от округов Датчесс и Олстер, а также современный округ Беннингтон, штат Вермонт, теоретически простираясь на западе до Тихого океана. |
However, over the last 30 years the state has undergone rapid urbanization, and today most of North Carolina's residents live in urban and suburban areas, as is the case in most of the United States. |
Однако в течение последних 30 лет штат стремительно урбанизировался, и сегодня большинство жителей Северной Каролины проживает в городских и пригородных районах. |
I know these are difficult times, but the state has told us that until they're gone, we can't begin work, meaning the start date for hiring full-time positions - has been pushed. |
Я знаю, сейчас тяжелое время, но штат приказал нам, до выселения работу начинать нельзя, поэтому время открытия новых вакансий было перенесено. |
So... do you think we can cross the entire state before you say a word to me? |
И? Надеешься проехать через весь штат, не сказав мне ни слова? |
In June 2012, William Hill expanded to Nevada, the only U.S. state to allow full-fledged sports wagering, buying three chains of sportsbooks: Lucky's, Leroy's, and the satellite operations of Club Cal Neva, for a total of $53 million. |
В июне 2012 года William Hill распространила сферу своей деятельности на Неваду, единственный американский штат, где полноправно разрешено спортивное букмекерство, купив три букмекерские сети: Lucky's, Leroy's и спутниковые операции Club Cal Neva, общей суммой в 53 млн долларов США. |
Although the Union Army was defeated at Wilson's Creek, Lyon's quick action neutralized the effectiveness of pro-Southern forces in Missouri, allowing Union forces to secure the state. |
Несмотря на то, что федералы были разбиты у Уилсонс-Крик, активные действия Лайона нейтрализовали действенность сторонников Юга в Миссури, что позволило армии Союза обезопасить штат. |
The Congress did allow Texas the option of forming its own state "as soon as it feels capable of doing so." |
Конгресс разрешил Техасу создать самостоятельный штат «как только почувствует в себе силы на это». |
Missouri was originally purchased from France as part of the Louisiana Purchase and part of the Missouri Territory was admitted into the union as the 24th state in 1821. |
Столица - Джефферсон-Сити, крупнейшие города - Сент-Луис и Канзас-Сити. Официальное прозвище - «Штат "покажи - мне"». |
And that city can go on and inspire a state, and that state can go on and inspire a nation, and beyond that, you can create a global movement that is changing the face of men's health. |
А этот город может вдохновить целый штат, и этот штат может вдохновить всю страну, а потом можно создать глобальное движение, которое меняет отношение к мужскому здоровью. |
Born in Rochester, New York, in 1877 (though older sources state 1888) as George Henry Knauff, son of German immigrant Henrietta Knauff (the name Melford was an adopted stage name). |
Родился в Рочестере, штат Нью-Йорк, в 1877 году (хотя некоторые источники указывают на 1888), как Джордж Генри Кнауф, сын немецкого иммигранта Генриетта Кнауфа. |
If the federal property is not an enclave, the federal government either has concurrent jurisdiction (shared authority with the state) or proprietary jurisdiction (only the rights of a landowner), and the state can enforce alcohol laws. |
Если федеральная собственность не является анклавом, федеральное правительство имеет совпадающую (англ.)русск. (разделённую со штатом) либо собственническую (англ.)русск. (собственную) юрисдикцию, и штат имеет право применять своё алкогольное законодательство. |
The Missouri State Highway Patrol is the highway patrol agency for Missouri and has jurisdiction anywhere within the state. |
Дорожный Патруль штата Миссури (ДПМ) - это официальная полицейская сила в Миссури, в юрисдикции которой находится весь штат. |
4 joint field trips in Eastern Equatoria State with state assembly members on local mechanisms for resolving cattle raiding and resource-related conflicts |
4 совместных поездки в штат Восточная экватория с участием членов ассамблеи штата по применению местных механизмов урегулирования конфликтов, связанных с кражей скота и доступом к ресурсам |
The first female to score 100 points at the high school level was Denise Long of Union-Whitten High School (Iowa), who scored 111 points during a state playoff game in the spring of 1968 against Dows High School. |
Первый рекорд у девушек зафиксирован у Денис Лонг, которая выступала за школу второй ступени Юнион-Уиттен (штат Айова) и набрала 111 очков в матче плей-офф весной 1968 года против школы Доуса. |
Moreover, nearly two-thirds of the vote cast for Bryan was from the fifteen states of the (Northeastern) Mid-Atlantic, East North Central, and West North Central sections, in which the Democratic candidate carried only one state (Nebraska). |
Более того, почти две трети голосов, поданных за Брайана, были из пятнадцати штатов среднеатлантических, восточно-северо-центральных и западно-центральных секций, в которых кандидат от Демократической партии выиграл только штат Небраска). |