| Like heroin, or the welfare state. | Как героин или благоустроенный штат. |
| The city, not the state. | Город, не штат. |
| Leave from another state. | Бежать только через соседний штат. |
| You had to get out of state? | Вы были вынуждены покинуть штат? |
| My home state, Claire. | Мой родной штат, Клэр. |
| Nevada is my state. | Невада - мой штат. |
| You need to leave the state. | Тебе надо покинуть штат. |
| Texas is a state. | Техас - это штат. |
| Maryland's a beautiful state. | Мэриленд - замечательный штат. |
| Drink a toast to the greatest state in the Union? | И выпить за величайший штат? |
| Instruct them to leave the state. | Проинструктируйте их покинуть штат. |
| I'm not a state! | Я - не штат. |
| We're transferring you to the state pen. | Тебя переводят в штат. |
| That's Stone's home state. | Это родной штат Сенатора Стоуна. |
| 1987-1995 Chief Magistrate, Anambra state | Главный магистрат, штат Анамбра |
| 1982-1987 Senior Magistrate, Anambra state | Старший магистрат, штат Анамбра |
| I mixed up Georgia the state with - | Я перепутала штат Джорджия и... |
| You can't leave the state. | Ты не можешь покинуть штат. |
| Mitch, o-out of state? | Митч, в другой штат? |
| Virginia is still a segregated state. | Виргиния - штат с сегрегацией. |
| That's a really big state. | А это большой штат. |
| The biggest state there. | Это самый большой штат. |
| Well, this is- You're looking at the state. | Знаешь... Я твой штат. |
| The state calls Scott Pierre-Paul. | Штат вызывает Скотта Пьер-Пола. |
| the "Golden State," and the "Fremont"... | "Золотой штат" и "Фримонт"... |